自打出生我便居住在一栋老红楼中,“老红楼”,起码大家都是这样叫的。
I have been living in an old red building since I was born, at least that's how everyone calls it.
春天,从窗户向外望去,一片绿意闯入眼眸,那是盎然的一派春的气息。两个背影又一下子出现在我的眼前,一个脊背一弯了下去了,另一个却显出一派的活力。在满是嫩绿的天地中,两个背影有笑有静,瞧着对方的眼中是已要溢出的宠溺与心灵灵犀的爱意。那是一对母女,女儿穿着一身金黄色的碎花裙,戴着一顶点缀着红花的太阳帽。母亲的步子虽有些蹒跚,却有股说不出的文化气息。一个人虽已渐渐老去,但另一个正值青春年华。是啊!时光一去不复返,但爱却在其中越来越浓,变的是你我的样貌,不变的却是那颗永远牵挂你的心。虽终有分别一日,却会有你的模样永远留存在我心间。
In spring, looking out of the window, a lush greenery invades my eyes, exuding a lively spring atmosphere. Two figures suddenly appeared in front of me, one with a bent back, while the other showed a vitality. In the world full of tender green, the two figures smiled and remained still, looking into each other's eyes with a love that was about to overflow from their affection and soulful connection. That is a mother and daughter, with the daughter wearing a golden floral dress and a sun hat adorned with red flowers. Although my mother's steps were a bit unsteady, there was an indescribable cultural atmosphere. Although one person is gradually aging, another is in the prime of their youth. Yeah! Time flies and never returns, but love grows stronger and stronger in it. What changes is our appearance, but what remains unchanged is the heart that will always care about you. Although we will eventually part ways, your image will forever remain in my heart.作文吧 Www.ZuoWenBa.Net
在那苍葱翠绿中,不变的是母亲的爱。
In the lush greenery, what remains unchanged is the love of a mother.
夏天,从窗户向外望去,笔直的三棵树直插云天,暖阳的光穿透树叶的缝隙,照亮了一束束清晨的薄雾。一个橙色的篮球筐固定在一棵树上,树下是一个个充满欢乐的孩童,不顾脸上晶莹的汗珠仍拍着手中的篮球。突然,他来了一个三步上篮,却一下子跌倒在地。旁边的小伙伴一下子将他围了起来,我依稀看见一个个似泉水的眼睛中浸着点点泪光,不禁莞尔,又想到自己儿时的样子,又甚感怀念。那时每天在一起嬉戏的朋友,如今有许久没再见过;那一起打过的沙包,一起剪过的树枝,偷偷摘下花爷爷种的花,记忆也还是如此深刻。
In summer, looking out of the window, three straight trees pierce straight into the clouds, and the warm sunlight penetrates through the gaps in the leaves, illuminating the morning mist. An orange basketball basket is fixed on a tree, and under the tree are children full of joy, patting the basketball in their hands regardless of the glistening sweat on their faces. Suddenly, he took a three-step layup and fell to the ground. The friends next to him immediately surrounded him, and I vaguely saw tears in the eyes that looked like spring water. I couldn't help but smile and think of my childhood appearance, feeling nostalgic. The friends who used to play together every day now haven't seen each other for a long time; The sandbags we fought together, the branches we cut together, and the flowers planted by Grandpa Hua secretly picked, the memories are still so deep.
在那一缕日光中蕴藏的是友情的爱。
In that ray of sunlight lies the love of friendship.
秋天从窗外看去,一地的金黄洒入我的心房,树枝上零星散落着几叶黄绿色的枯叶,两个人挽着对方的手,花白的头发在一片金黄中显得如此显眼。他们不吵闹,老奶奶总是提醒着老爷爷看着些脚下。老爷爷不在意,却也是笑着应着。不禁想起一句:“从前车马慢,一生只够爱一个人。”想来这不仅是一句话,更是一句承诺、一份责任和此生不变的深深的爱。在茫茫人海中遇见彼此已是不易,更何况是白头偕老,那份守候与责任使我为之感动与赞叹。等待与守候应是这世上最浪漫的爱意了。
In autumn, looking out of the window, the golden color of the ground spilled into my heart, with scattered yellow green leaves on the branches. Two people held each other's hands, and their gray hair stood out in the midst of the golden hue. They don't make noise, the old lady always reminds the old grandfather to look under his feet. The old man didn't care, but he responded with a smile. I can't help but think of a sentence: "In the past, cars and horses were slow, and only one person could be loved in a lifetime." I think this is not just a sentence, but also a promise, a responsibility, and a deep love that will never change in this life. It's not easy to meet each other in the vast sea of people, let alone grow old together. That sense of waiting and responsibility moved and impressed me. Waiting and waiting should be the most romantic love in this world.
在那灿烂绚丽中不变的是伴侣的爱。
What remains unchanged in that brilliant splendor is the love of one's partner.
冬天从窗外看去,漫无边际的银白铺满了大地,树枝上是一串串晶莹的冰晶,一个年轻的女孩满脸笑意,将一个深蓝色的飞盘飞出数十米,另一边,一只金毛犬飞跃了起来,毛发在空中飘扬。它将飞盘叼到主人面前,用洁净的眼睛看着它的主人,一人一狗,在雪地上留下一排排脚印和爪印。在大雪纷飞中一人一狗的爱令冬天不再寒冷,那是主人对狗狗的责任与狗狗对主人无条件的信任呀。两个炽热的灵魂在雪地上撞出了温暖又平淡的爱。对人来说,动物只是自己生命中的一部分,而对动物来说你却是它的全部。
In winter, looking out of the window, the vast expanse of silver white covers the earth, and there are clusters of crystal clear crystals on the branches. A young girl with a smile on her face flies a deep blue frisbee dozens of meters away. On the other side, a golden retriever leaps up, its fur fluttering in the air. It brought the frisbee to its owner and looked at it with clean eyes, one person and one dog, leaving rows of footprints and paw prints on the snow. The love of one person and one dog in the heavy snow makes winter no longer cold. That is the responsibility of the owner to the dog and the unconditional trust of the dog in the owner. Two passionate souls collided on the snow, creating a warm and plain love. To humans, animals are just a part of their lives, but to animals, you are their everything.
在那银装浪漫中不变的是动物与人的爱。
What remains unchanged in that silver romance is the love between animals and humans.
这些爱填满了我的记忆,使我的心中充满感动与美好。如今想来,这红色的老楼倒也没什么不好。它有着世界上所有的爱与宁静,使我感觉到面朝大海,春暖花开。老楼在一年年老去,可它所看过的景色,拥有的记忆,感到的爱却永远无法抹去。
These loves fill my memories, filling my heart with emotion and beauty. Looking back now, there's nothing wrong with this red old building. It has all the love and tranquility in the world, making me feel facing the sea and the warmth of spring blooming. The old building has aged for a year, but the scenery it has seen, the memories it holds, and the love it feels can never be erased.