在我的身上发生过许多趣事,但是让我记忆犹新的,只有这么一件事。
Many interesting things have happened to me, but the only thing that remains fresh in my memory is this one.
那是一个炎热的夏天,下午第一节课下课后,我的好朋友刘明智在那里和李延洋我的另一个好朋友决定切磋“武艺”。做了准备,制定了规则后,先我做裁判。
It was a hot summer day. After the first class in the afternoon, my good friend Liu Mingzhi and another good friend of mine, Li Yanyang, decided to compete in martial arts. After preparing and setting the rules, I will be the referee first.
看他们准备好后,我大喊一声:“开始”以后,只见刘明智率先出招,他一个“扫堂腿”向李延洋扫去,李延洋向后一闪躲开了这一击;只见李延洋冲到刘明智背后,有左手先锁住刘明智的脖子,然后,用脚一绊便把刘明智绊倒在地上;刘明智用了一招“鲤鱼打挺”一下子逃出了李延洋的魔掌,向左滚去;再后李延洋拉开了距离后,迅速站了起来,一技“滑铲”向李延洋攻击,李延洋被打了个措手不及,被干翻在地上;李延洋还没有缓过来,就被刘明智用“泰山压顶”按在了地上。我立马跑过去,拍了三下地板,边拍边说:“三、二、一,刘明智胜利。”刘明智站了起来,我举着他的手说“让我们恭喜刘明智晋级决赛。”( 作文 WWW.zuoWenBa.neT )
After they were ready, I shouted, "Let's begin." Liu Mingzhi took the lead and swept towards Li Yanyang with a "sweeping leg." Li Yanyang dodged the blow with a backward flash; I saw Li Yanyang rushing behind Liu Mingzhi, locking his neck with his left hand first, and then tripping him to the ground with a foot; Liu Mingzhi used a move of "Lei Yue Ting" to escape from Li Yanyang's clutches and rolled to the left; Afterwards, Li Yanyang widened his distance and quickly stood up, using a "sliding shovel" technique to attack Li Yanyang. Li Yanyang was caught off guard and knocked over to the ground; Before Li Yanyang recovered, he was pressed to the ground by Liu Zhizhi with the words "Mount Tai tops the mountain". I immediately ran over and patted the floor three times, saying, "Three, two, one, Liu Mingzhi wins." Liu Mingzhi stood up, and I held his hand and said, "Let's congratulate Liu Mingzhi on advancing to the finals
李延洋休息了一会儿后,轮到了我和李延洋对战。刚开始我处于下风只有招架之功,毫无还手之力。突然,我看准时机用了一技“野蛮冲撞”冲了过去;李延洋被迫推着我的头,他全然不知自己已经中计了,我迅速的抱住了他的腿向下一摔,他便被我按到在地。我又学着刘明智用“泰山压顶”紧紧把他压在身下,他动弹不得;刘明智说:“三、二、一!周泽昊胜利。”我起身拍拍身上的尘土站起身,并把李延洋拉起来。休息片刻后,终于迎来了我和老刘的总决赛。
After resting for a while, it was my turn to fight against Li Yanyang. At the beginning, I was at a disadvantage with only defensive skills and no ability to fight back. Suddenly, I seized the opportunity and used a technique called 'savage collision' to charge over; Li Yanyang was forced to push my head, completely unaware that he had been tricked. I quickly hugged his leg and threw him down, and he was pressed to the ground by me. I also learned from Liu Zhizhi to tightly press him under his body with "Mount Tai Overrides", and he could not move; Liu Mingzhi said, "Three, two, one! Zhou Zehao wins." I stood up, dusted off the dust on my body, and pulled Li Yanyang up. After taking a short break, we finally welcomed the finals between me and Lao Liu.
刚一开始,刘明智便向我扑来;我一个闪身躲过了攻击,我把他顶到了地上开始扭打在一起,我用拳头拼了命的打他的肩膀;他也用手拼了命的拔我的腿,让我动弹不得;我的力量随着时间在慢慢流失,但是刘明智的力量没有丝毫的减弱,我想认输,但是怕丢人。我拼下去吧,又没有胜算,于是乎,我变成了一条“疯狗”,咬向他的大腿:他一顿时疼痛大叫,便用脚猛蹬我的头;我的牙齿一直在加大力度,他也用腿疯狂蹬我;到最后我不得已松开了牙齿。但是刘明智似乎不领情,一直蹬我;我发怒了,我都松口了你还蹬,凭什么!我的拳头又再次充满了力量,但这次不是打在他的肩膀了,而是打在了他的肚子上。在双重疼痛下,他脚的力气也渐渐减弱,正当战局处于僵持时,上课铃响了,我们俩不悦地回到了教室。
At the beginning, Liu Mingzhi rushed towards me; I dodged the attack with a flash, pushed him to the ground and started wrestling together. I punched him on the shoulder with all my might; He also desperately pulled out my leg with his hands, making me unable to move; My power is slowly diminishing over time, but Liu Mingzhi's power has not weakened at all. I want to give up, but I'm afraid of losing face. I'll keep fighting, but I have no chance of winning. So, I turned into a "crazy dog" and bit his thigh. He immediately screamed in pain and kicked me on the head with his foot; My teeth are constantly increasing their strength, and he is also kicking me wildly with his legs; In the end, I had no choice but to loosen my teeth. But Liu Mingzhi seems ungrateful and keeps kicking me; I'm angry, I've loosened my grip. Why are you still kicking! My fist was once again filled with strength, but this time it wasn't on his shoulder, it was on his stomach. Under the double pain, the strength of his feet gradually weakened. Just as the situation was deadlocked, the class bell rang and we both returned to the classroom unhappily.
这就是我记忆犹新的一次“矛盾”。
This is a 'contradiction' that I still vividly remember.