“先生你看,山河已然换了副模样,那泱泱大河,波涛汹涌充满生机,看那曾经的十里长安街,如今也繁华如斯,山河无恙。这盛世,终将如你所愿!”
Sir, look, the mountains and rivers have changed their appearance. The mighty river is full of vitality, and the once ten mile Chang'an Avenue is now bustling like this. The mountains and rivers are unharmed. This prosperous era will eventually be as you wish
——题记
——Title:
盛夏已至,繁华的街道两侧有着郁郁葱葱的大树,清晰的蝉鸣在茂密的树叶间渐次响起,以极具穿透力的音色提醒着我们时光的流逝。这份流转唤醒了树下栖息的小猫,也唤醒了时光斑出的夏天……
Summer has arrived, and there are lush trees on both sides of the bustling streets. The clear chirping of cicadas gradually echoes among the dense leaves, reminding us of the passage of time with a highly penetrating tone. This circulation awakened the kitten perched under the tree, and also awakened the summer marked by time
眨眼间,我周围的环境变得让我熟悉而又陌生。舒适的椅子和美丽的花园已然变成了一副破旧不堪的样子。一股寒风吹来,我转过身,环视着这个地方……这里到处是战乱留下的“疤痕”连天空都被灰雾雾的烟笼罩着。这里的树,千疮百孔,这里的地,寸草不生,这里的天,死气沉沉。我还惊叹于这个我从未见过的地方和场面,一段枪声打断了我的思绪。一个年轻的人拉住我的手,奔跑在这片土地上,后面是不断飞来的子弹和枪声。我们一直跑着,直到一处地下通道,我们才停下脚步。
In the blink of an eye, the environment around me became both familiar and unfamiliar to me. The comfortable chairs and beautiful garden have turned into a dilapidated appearance. A cold wind blew, and I turned around to look around this place... The scars left by the war were everywhere, even the sky was shrouded in smoke and fog. The trees here are riddled with holes, the land here is barren, and the sky here is lifeless. I was still amazed by this place and scene that I had never seen before, as a gunshot interrupted my thoughts. A young person held my hand and ran on this land, followed by bullets and gunshots constantly flying in. We kept running until we reached an underground passage, and then we stopped.
我们下去后,后面的枪声还是没有停止,直到枪声渐渐没有了,他终于开口:“小姑娘,你叫什么?”“我?我叫徐芊芊!”我莫名其妙地回答了他。也许是这个时代,没有我怎么健康还在外面的女孩子,也可能是我的衣服是这个时代不曾有的漂亮他好像要盯穿我一般的。我忍不住开口:“大哥哥,你叫什么?为什么怎么看着我?”他先是愣了一下,才回答道:“我叫——邹恩润。”我不可思议的看着他:“哈子?邹恩润?你是邹韬奋?现在是几几年?”他看着我惊异的表情,礼貌地回答了句:“现在是1985年。”“我喃喃自语道:“开什么玩笑?我还能穿越啊?1985年?我想想,那时应该是……九一八事变?!”“小朋友?你说什么?”他俯下身子问我。我看着他,笑的很甜,说了句:“没什么,大哥哥。”“小朋友,你家在哪里呀?”我假装思考了一会:“大哥哥,我不知道。”也许无家可归的孩子在这个时代非常平常,他并没有多问什么。
After we went down, the gunshots behind us didn't stop until they gradually disappeared. He finally spoke up, "Little girl, what's your name?" "Me? My name is Xu Qianqian!" I inexplicably answered him. Perhaps it's because of this era, without me, there are girls who are still healthy outside, or maybe my clothes are more beautiful than ever before in this era, as if he wants to stare at me. I couldn't help but speak up: "Big brother, what's your name? Why are you looking at me?" He was stunned for a moment before replying, "My name is - Zou Enrun." I looked at him incredulously and said, "Ha Zi? Zou Enrun? Are you Zou Taofen? What year is it now?" He looked at my surprised expression and politely replied, "It's 1985." "" I murmured to myself, "Are you kidding? Can I still travel back in time? 1985? I think it should have been... the September 18th Incident?!" "Child? What did you say?" He leaned down and asked me. I looked at him with a sweet smile and said, 'It's nothing, big brother.' 'Little friend, where is your house?' I pretended to think for a moment and said, 'Big brother, I don't know.' Perhaps homeless children are very common in this era, and he didn't ask much.
他在洞口,探出头去,见没有敌人,就带着我离开了。走了一会,我便瞧见,不远处有一条不大的船:“大哥哥,我们要上这个船去吗?”他看了看我笑道:“你想不想去上面看看月亮?”有一说一,我很喜欢看月亮,也很想知道,海上的月亮到底什么样:“真的?当然想!”我上了船后,我才渐渐发现,这船上几乎都是中国人,也可以说,是中国共产党。
He was at the entrance of the cave, poked his head out, and when he saw no enemies, he took me away. After walking for a while, I saw a small ship not far away: "Big brother, are we going to get on this ship.
“海上的月亮真是好看!”我笑了笑看向了那位在看书的邹先生。我在甲板上欣赏着那夜的月亮在烟雾的笼罩下,并不是很亮,但是很美,也很圆。我看着月亮,有一种触手可及的感觉。又是一股风,这次的是暖风……
The moon on the sea is really beautiful! "I smiled and looked at Mr. Zou who was reading a book. I enjoyed the moon on the deck that night shrouded in smoke, not very bright, but beautiful and round. I looked at the moon with a feeling of being within reach. Another gust of wind, this time a warm breeze
又是一次睁眼,眼前的画面又一次改变,这次没有哪位邹恩润先生,我是在一个麦场醒来的。我明显的感觉到了,这里变了,变得比上次先进了些。“那个邹韬奋先生的纪念馆开了,快去看看!”“真的?走走走。”……“邹韬奋……”我念道:“邹先生……现在是1956年吧……”我随手采了3支好看些的麦子,看着那些在麦地玩耍的小孩子们,不禁敬畏之意油然而生。
Opening my eyes again, the scene in front of me changed once again. There was no Mr. Zou Enrun this time, I woke up in a wheat field. I clearly feel that this place has changed, it has become more advanced than last time. The memorial hall of Mr. Zou Taofen is open, go take a look! "" Really? Let's take a walk. "..." Mr. Zou Taofen... "I recited," Mr. Zou... it's 1956 now... "I picked three more beautiful wheat and looked at the children playing in the wheat field, feeling a sense of awe.
我走在那条路上,看着人群来来往往,眼前的世界渐渐消失,当我又一次睁开眼时……我回到了我家长椅上。这个梦醒了……我回不到历史的长海中去,但是这个世界有月亮,有麦子,有孩子,有希望……
I walked on that road, watching the crowd come and go, and the world in front of me gradually disappeared. When I opened my eyes again... I returned to my bench at home. This dream has awakened... I cannot return to the long sea of history, but this world has the moon, wheat, children, and hope
星光不问赶路人,时光不负追梦人,时代终将继续,中国的未来在我们手里!
Starlight does not ask the traveler, time does not disappoint the dream chaser. The times will continue, and China's future is in our hands!
愿民族之巅繁荣昌盛,百胜不衰,至此敬礼
May the pinnacle of the nation prosper and flourish, with no decline in glory. Salute from here