Historical endless flow slowly stream drip, civilized by erode over and over, it was cleaned out lots and lots of silt, also stay to accumulate Tibet not less under riverbed. Speak of cultural relic, I must mention military forces tomb figure, this I hear the name that passes countless times from pee.
历史的长河缓缓流淌,文明被一遍又一遍地冲刷,它淘走了许许多多的泥沙,也留下来不少积淀藏于河床之下。说起文物,我便不得不提起兵马俑,这个我从小便听过无数遍的名字。
Imperial tomb of Qin Shi emperor is the subterranean mausoleum that our country discovers dimensions is the the biggest, most luxurious at present, at the same time it also is labelled one of 8 big miracles of world. The discovery of imperial tomb of Qin Shi emperor stunned a whole world, fine art of gem of all sorts of building facilities inside Huang Ling, culture and mechanism lets common people acclaim as the peak of perfection.来自作文吧 zUOwENbA.net
秦始皇陵是我国目前发现规模最大、最豪华的地下陵墓,同时它也被列为世界八大奇迹之一。秦始皇陵的发现震惊了全世界,皇陵内的各种建筑设施、文化瑰宝以及机关妙术都让世人叹为观止。
Military forces tomb figure not only dimensions is baronial, and phyletic and various, cavalry tomb figure, general tomb figure, arms car tomb figure is waited a moment. Tomb figure of every military forces is an independence is individual, countenance does not weigh appearance absolutely. They are the contented aborigines of grey yellow mostly, the Fu on the body is worn the slimy spot that decency finalizes the design and dust, expression is solemn and respectful, the hair is plunged into case, but tie a way each different. Canthus becomes warped up slightly, appear lifelike. Armour of the dress on the body piece close armor, issueing a body to as if is a kind of aba, foot step short boots, right hand small fist, perhaps bury when still grasp in the hand have a weapon.
兵马俑不仅规模宏大,而且种类繁多,有骑兵俑、将军俑、兵车俑等等。每个兵马俑都是一个独立的个体,面容绝不重样。他们大多是灰黄色的陶土人,身上覆着风化定型的泥斑和尘埃,神情肃穆,头发扎起,但扎法各异。眼角微微向上翘,显得栩栩如生。身上穿着甲片细密的铠甲,下身仿佛是一种长袍,脚蹬短靴,右手微握成拳,也许下葬之时手中还握有武器。
In military forces tomb figure, horses often follows at the back of the person's, by join of a bridle, also some number be equal to side by side, still have behind some even even sand blown by wind cannot the elegant carriage of cloak, have imposing manner quite. Station of horse of the Tao Ren of about a hundred, contented is in thousand deep in hole of wide military forces tomb figure, disentomb through science, be able to break through loess, returning light, the soldier that resembles sleep deeply again come to, the breath that also is the history by underground blast blast transmit.
兵马俑中,马匹常常跟在人的后面,由一根缰绳连接,也有的数匹并排,甚至有些身后还有连风沙都无法遮掩的精美的马车,颇有气势。成千上百的陶人、陶马站在又深又宽的兵马俑坑里,经过科学发掘,得以冲破黄土,重现天日,就像沉睡的战士再次苏醒,也是历史的气息由地下阵阵传来。
Tomb figure of military forces of the Qin Dynasty is the bright phearl of a bright in our country artistic treasury, I am an ancestor people create and proud, I am me is a Chinese and proud.
秦兵马俑是我国艺术宝库中一颗璀璨的明珠,我为祖先们的创造而骄傲,我为我是中国人而自豪。(文/周雨瞳)