早上,我正在写作业,突然狂风大作,地上的尘土直奔我来。随后,又有一道金光闪烁过来,我急忙用手捂住眼睛。
In the morning, I was doing my homework when suddenly a strong wind blew and the dust on the ground came straight towards me. Then, another golden light flashed over, and I quickly covered my eyes with my hand.
不久,觉得眼睛舒服些时,我放下手,发现我已经在树林里了。我正疑惑时,想移动身子离开,却怎么也走不动。我伸手一摸,才发现我头上竟长出了树枝。再往下看,我的脚已变成树根扎进了土里。我终于发现,我变成了一棵树。我的大脑茫茫一片。“嘿,新来的,这里是动物狂欢王国,特别好玩!”我听到对面的一棵树对我这样讲后,也不再那么失望。就在这时,一只小松鼠跳到我身上向上爬,痒得我发出“沙沙沙”的笑声,不一会儿,又有很多小动物跑出来和我玩儿,我们玩得很开心,感情也渐渐深厚起来。
Before long, when my eyes felt more comfortable, I put down my hand and found myself in the woods. I was wondering when I wanted to move my body away, but I couldn't walk no matter what. I reached out and touched it, only to find that a branch had grown on my head. Looking further down, my feet have turned into tree roots and plunged into the soil. I finally realized that I had turned into a tree. My brain is in a state of confusion. Hey, new here, this is the Animal Carnival Kingdom, it's really fun! "I was no longer disappointed when I heard a tree across from me say this. At this moment, a little squirrel jumped onto me and climbed up, itching me to make a "rustling" laugh. Soon, many other small animals came out to play with me. We had a great time playing and our relationship gradually deepened.
过了十几日,我的噩梦开始了。一天,我和大家玩得正开心,看到几个伐木工向我们走来,小动物们吓得惊慌逃散,只见伐木工们望着大树,大树也吓得瑟瑟发抖。没等我反应过来,他们已来到我身边,拍拍我的身子,拔出斧头便向我狠狠砍过来,我忍着疼痛,不敢吱声,随后,他们又把我放进一辆卡车里,我回过头,瞟了一眼远去的小伙伴,心里不舍地说:“再见了,我的小伙伴们。”后来,我便开始了我的迁徙之旅。
After more than ten days, my nightmare began. One day, I was having a great time playing with everyone when we saw several loggers walking towards us. The small animals were scared and fled in panic. We saw the loggers looking at the big tree, which was also trembling with fear. Before I could react, they had already come to me, patted my body, pulled out their axes, and fiercely attacked me. I endured the pain and dared not make a sound. Then, they put me into a truck. I turned around and glanced at my friends who were far away, saying reluctantly, "Goodbye, my friends." Later, I began my migration journey.
过了一天一夜,我被带到了灯火辉煌的大城市。他们把我放进一个加工厂,经历过各种机器的打磨、削边、刷油……弄得我浑身是伤。最后,他们又把我放到一个慈祥的老奶奶身边,她抚摸着我,轻轻拍着我。望着清激见底的小河,高高的青山,我才知道,自己变成了一座小木屋。在老奶奶的悉心照顾和陪伴下,我变得更加坚不可摧。
After a day and a night, I was taken to a brightly lit big city. They put me in a processing plant and subjected me to various machine polishing, edge trimming, oil brushing... which left me covered in injuries. Finally, they placed me next to a kind old lady who caressed and gently patted me. Looking at the clear and bottomless river, the towering green mountains, I realized that I had become a small wooden house. Under the careful care and companionship of my grandmother, I have become even more indestructible.
突然,又是一道刺眼的金光闪过来,我猛地睁开眼睛,发现原来才是一个梦啊!
Suddenly, another dazzling golden light flashed over, and I suddenly opened my eyes to find that it was just a dream!