作文吧作文体裁观后感内容页

《理想照耀中国》观后感600字

2025-10-17 18:11:09 观后感 打开翻译

“都怨你!”在《理想照耀中国》第一集《真理的味道》中,一只蝴蝶风筝在一位儿童的叫喊声中飘摇不定,缓缓坠落,犹如故事描绘的背景——1920年的中国。

“ It's all your fault! ” In the first episode of "Ideal Shines on China" titled "The Taste of Truth," a butterfly kite sways and slowly falls amidst the cries of a child, like the background depicted in the story; — China in 1920.

故事的开篇是一群有志青年在沙龙上激烈的讨论,在租界中互相争论如何使旧中国脱离现状,探寻中国的救亡之道。当时,各种思潮大爆发,有资本主义、无政府主义、共产主义……各自都希望通过自己的主义指导、规范政治、思想、文化、教育的活动,大家各抒发已见,却一直没能达成共识。唯独一人始终一言不发,最后独自撑伞默默离开了。他便是本篇的主人公陈望道。看到这里,我也陷入了沉思。

The beginning of the story is a heated discussion among a group of ambitious young people at a salon, arguing with each other in the concessions on how to break away from the status quo of old China and explore the way to save China. At that time, various ideologies erupted, including capitalism, anarchism, and communism; … Each hopes to guide, regulate political, ideological, cultural, and educational activities through their own ideology, and everyone expresses their own opinions, but they have not been able to reach a consensus. Only one person remained silent and finally left silently with an umbrella. He is the protagonist of this article, Chen Wangdao. Seeing this, I also fell into contemplation.

雨下得很大,陈望道撑着伞,忽然听见身后有人叫他,这个人叫邵力子,是一名报社编辑,他想请陈望道来翻译《共产党宣言》,以此来进一步宣传共产主义,用思想武器来改造旧中国。

It was raining heavily, and Chen Wangdao was holding an umbrella when he suddenly heard someone calling him from behind. This person's name was Shao Lizi, a newspaper editor who wanted to ask Chen Wangdao to translate the Communist Manifesto in order to further promote communism and use ideological weapons to transform old China.

陈望道在邵力子的邀请下回到家乡,准备一心一意翻译《共产党宣言》。镜头转移到陈望道的家乡,一位教书先生——江流,是陈望道儿时的伙伴。他也读了许多书,社会现实却给了他当头一棒,让他觉得读书无用。他放弃了,把学堂关了,把书本烧了,在熊熊大火中他不停地大喊:“救不了!救不了!”。他不仅是说给自己听,也是对于当时中国的一种无奈。

At the invitation of Shao Lizi, Chen Wangdao returned to his hometown and prepared to wholeheartedly translate the Communist Manifesto. The camera shifts to Chen Wangdao's hometown, a teacher; — Jiang Liu was Chen Wangdao's childhood friend. He has also read many books, but the social reality has dealt him a blow, making him feel that reading is useless. He gave up, closed the school, burned down the books, and kept shouting in the raging fire: '; Can't save it! Can't save it! ”。 He not only spoke to himself, but also felt helpless towards China at that time.

随后,陈望道在自己家开始废寝忘食地翻译《共产党宣言》,母亲为他拿来了粽子和红糖,而陈望道由于太过专注,竟和古人王羲之一样,把墨汁当红糖蘸着吃了,却全然不知,还说:“够甜了,够甜了。”习爷爷曾为此评价“真理的味道是甜的”,这个故事令人泪中带笑,又令人深思。

Later, Chen Wangdao began to translate the Communist Manifesto in his own home, and his mother brought him Zongzi and brown sugar. Chen Wangdao was too focused, so he ate ink as brown sugar, just like the ancient Wang Xizhi, but he didn't know it at all, and said:“ Sweet enough, sweet enough. ” Grandpa Xi once commented on this; The taste of truth is sweet; This story is both tear jerking and thought-provoking.

当剪去长发的江流在浙江收到陈望道寄来翻译好的《共产党宣言》时,此时的中国似乎已经看到了未来的曙光。开篇的蝴蝶风筝也再一次在空中飞起,象征着有了共产党之后的中国将会再次起飞。

When Jiang Liu, who had cut off his long hair, received the translated Communist Manifesto from Chen Wangdao in Zhejiang, it seemed that China had already seen the dawn of the future. The butterfly kite at the beginning also flew up in the sky again, symbolizing that China will take off again after the Communist Party.

1920年是中国共产党成立的前一年,《共产党宣言》就像一盏明灯,为当时的爱国人士指明了方向,进行精神重塑。这些仁人志士团结带领人民踏上了建立中国共产党,在中国开创共产主义事业的伟大征程。

1920 was the year before the founding of the CPC. The Communist Manifesto was like a beacon, pointing out the direction for patriotic people at that time and reshaping their spirit. These people with lofty ideals united and led the people on the great journey of establishing the CPC and creating the cause of communism in China.

猜你喜欢