我的同学×××,她既是我的同桌,也是我们的班长,我们都亲切的叫她大萌。
My classmates× × × She is both my desk mate and our class monitor, and we affectionately call her Da Meng.
我俩真有缘分,她叫大萌,我叫大榕。我俩的身高都差不多,她有1米6,我比她矮一点点,我俩都扎着一个兔尾巴小辫子,流海全部梳向后。我俩都戴眼镜,体重也差不多,具体多少我可要保密哦,反正都壮壮实实的,不认识我俩的,还以为我俩是姐妹呢!她是个体育健将,我在朋友圈里看过她运球、投篮的照片,帅极了。
We really have fate, her name is Da Meng, and my name is Da Rong. We are both about the same height, she is 1.6 meters tall, and I am slightly shorter than her. We both have small braids with rabbit tails, and the flowing sea is all combed backwards. We both wear glasses, and we weigh about the same. I have to keep a secret about how much. Anyway, we are both strong and sturdy. Those who don't know us think we are sisters! She is a sports athlete, and I have seen photos of her dribbling and shooting on my social media. She is extremely handsome.
她是个乐于助人的人。有一天,我们在操场上玩游戏,突然,一个低年级小弟弟摔倒了,大萌看到后立马跑过去,先把他扶起来,然后仔细询问他摔摔帅疼了没有。
She is a helpful person. One day, we were playing games on the playground when suddenly, a younger brother from a lower grade fell. Da Meng immediately ran over and helped him up, then carefully asked him if he was in pain after the fall.
小弟弟回答:“有一点疼。”
The little brother replied: "; It hurts a little. ”
“来,姐姐帮你揉一揉。”
“ Come on, sister, help you knead it. ”
大萌帮小弟弟揉了一会后,小弟弟感激的对她说:“大姐姐,谢谢你。”
After Da Meng helped the little brother knead for a while, the little brother gratefully said to her:; Big sister, thank you. ”
大萌答道:“不用谢,这是我应该做的。”
Da Meng replied: "; No need to thank you, this is what I should do. ”
我和大萌之间也发生过一点小矛盾。一天上午在科学课上,我不停地拿大萌的东西,影响她听课,于是她就拿小刀来捣我。我有点生气,便把小电风扇打开吹风。没想到她居然拿小刀在电风扇扇叶上刮,我以为刮不坏,结果发现她把扇叶给刮坏了。我顿时火冒三丈,想要拿大萌的扇叶,可她却不给,我立马开始抢。因为动静太大,被科学老师发现了,便瞪着我俩。于是,我赶忙松手,顺便又把大萌的胶带给撕了一大半。后面的信息技术课上,我又把脚故意放在两桌之间,于是我俩又开始了“脚战”,忙得不亦乐乎,一直到下课才停止。
There was also a small conflict between me and Da Meng. One morning in science class, I kept picking up cute things and disturbing her listening, so she used a small knife to smash me. I was a little angry, so I turned on the small electric fan to blow air. I didn't expect her to use a small knife to scratch the blades of the electric fan. I thought it wouldn't break, but I found out that she had scraped the blades. I was instantly furious and wanted to get the cute fan leaf, but she didn't give it, so I immediately started to grab it. Because there was too much noise, the science teacher noticed and glared at us both. So, I quickly let go and tore off half of the cute tape. In the later information technology class, I deliberately placed my feet between two tables, so we started again; Foot Battle” I was so busy that I didn't stop until after class.
回到家里我对妈妈说:“妈妈,我不想跟大萌做了。”妈妈听了有点惊讶,便问我:“为什么?你之前不是说大萌对你太好了吗?你这翻脸比翻书还快啊!”我想了想,说:“唉,其实是我有错在先,然后她才把我的小风扇给弄坏的。”
When I got home, I said to my mother, '; Mom, I don't want to have sex with Big Moe anymore. ” My mother was a little surprised when she heard this, so she asked me:; Why? Didn't you say before that Da Meng was too good to you? You're flipping your face faster than flipping through a book! ” I thought for a moment and said, '; Ah, actually I was at fault first, and then she broke my small fan. ”
“哦,那就是你的错了,下午去跟大萌道歉。”
“ Oh, that's your fault. Go apologize to Big Moe this afternoon. ”
“她会原谅我吗?”我忐忑的说。
“ Will she forgive me? ” I said nervously.
“你没跟她道歉,怎么就知道她不原谅你?我相信大萌作为班长,一定是个心胸宽广的孩子,不然怎么帮助老师管理班级?”
“ How do you know she won't forgive you if you haven't apologized to her? I believe that as the class monitor, Da Meng must be a child with a broad mind. Otherwise, how can she help the teacher manage the class? ”
下午,一进教室,我就主动对大萌说:“大萌对不起,上午我不该那么做,请你原谅我一次。”
In the afternoon, as soon as I entered the classroom, I took the initiative to say to Da Meng:; Da Meng, I'm sorry. I shouldn't have done that this morning. Please forgive me once. ”
“没关系。”大萌爽快的说。为了表达我的诚意,我又送给她一个卡通小风扇,大萌笑地嘴都合不拢了。
“ Never mind. ” Big cute and straightforward to say. To express my sincerity, I gave her another cartoon fan, which made her smile so cute that her mouth couldn't close.
这就是我的好同学、好同桌,乐于助人又豪爽大气的×××!
This is my good classmate, good desk mate, helpful and generous; × ×!