我是一个小书包有着四四方方的身体,粉色的皮肤,左右两边各有一个大口袋以及我的三个“肚子”。
I am a small backpack with a square body, pink skin, large pockets on each side, and my three 'bellies'.
我的小主人常常把我背在身上蹦蹦跳跳地去学校,主人把我的肚子里塞很多的书和作业本,然后的两侧的口袋放上水和跳神,背起我的小辫子。就因为这样主人常常说我很重,我的大肚子里能放很多东西,两个小口袋也能放很多东西,两个小口袋也能放东西,有时候我也充当一下旅行包。带着我出行比带袋子方便多了,而且背在肩上能减轻负担。我偶尔也会被主人逛街时拿来使用。
My little master often carries me on his back and bounces to school. He puts a lot of books and homework books in my stomach, and puts water and jumping spirit in the pockets on both sides, carrying my little braid. Because of this, my owner often says that I am very heavy. My big belly can hold a lot of things, and my two small pockets can also hold a lot of things. Sometimes I also act as a travel bag. Taking me on a trip is much more convenient than carrying a bag, and carrying it on your shoulder can reduce the burden. I occasionally use it when my owner is shopping.
主人在上课的时候,常常拉开我的大肚子寻找需要的书或文具,第一层没有,又去翻另一层,把我弄得好痒啊!我伴随主人快乐成长,主人的年龄一年一年地增加,也意味着我要去另一个地方——垃圾桶。然而来到的地方并不是我想的地方,却让我出乎意料,我并不在垃圾桶里,而是在一个小女孩的肩上,原来主人把我送给了她的表妹,让我继续陪伴她的表妹成长,直到我破破烂烂为止再扔掉。
When my master is in class, he often opens my big belly to search for the books or stationery I need. If there is no one on the first layer, I have to flip through another layer, which makes me itch so much! I grew up happily with my master, whose age is increasing year by year, which also means I have to go to another place - the trash can. However, the place I came to was not the one I had imagined, but it surprised me. I was not in the trash can, but on the shoulder of a little girl. It turned out that the owner had given me to her cousin, asking me to continue growing up with her until I was in ruins before throwing it away.
这就是我,把我的快乐传递给他人。
This is me, passing on my happiness to others.