深秋的一天,我和妈妈走在路上,突然一道金光闪过,我赶紧冲了上去,可是,眼前一黑,突然,我看见一只大白牛在我眼前,大白牛摇身一变,忽然变成了牛魔王。我见它头戴一顶莹亮的铁盔,身上穿着一身黄金甲,腰上束着一条三股腰带,脚上穿着一双粉底的皮靴。它有一双眼光如蓝天的眼睛,行动起来威风极了,我见了大声又激动地说:“你是牛魔王吗?真的是牛魔王吗?可以带我去你的世界看一看吗?”牛魔王打量了下我,爽快地回答说:“没问题!跟我来。”
One day in late autumn, my mother and I were walking on the road when suddenly a golden light flashed. I rushed up, but my eyes turned black. Suddenly, I saw a big white cow in front of me. The big white cow transformed into a Bull Demon King. I saw him wearing a shining helmet, a gold armor, a three ply belt on his waist, and a pair of leather boots with foundation make-up on his feet. It has two eyes that shine like the blue sky, and it moves with great majesty. When I saw it, I exclaimed loudly and excitedly, "Are you the Bull Demon King? Are you really the Bull Demon King? Can you take me to your world to see?" The Bull Demon King looked at me and answered cheerfully, "No problem! Follow me
于是,我和牛魔王架起筋斗云,朝它的洞穴——翠云山芭蕉洞飞去。第一次坐上筋斗云的我,感觉有点冷,有点害怕,可转眼间,就飞到了洞口。洞穴周边环境优雅,绿树成荫,洞口上方写着“芭蕉洞”三个字。这里炎热无比,我不自觉的脱下了外套,便问牛魔王:“现在已经是深秋,为什么这么热呀?”牛魔王笑嘻嘻地说“这里离火焰山很近,所以一年到头都很热。”我迫不及待地想进洞里,心里想着洞里会不会凉快些。
So, Bull Demon King and I set up a somersault cloud and flew towards its cave - the Banana Cave on Cuiyun Mountain. The first time I sat on the cloud of somersaults, I felt a bit cold and scared, but in the blink of an eye, I flew to the entrance of the cave. The surrounding environment of the cave is elegant, with green trees providing shade. Above the cave entrance, there are three words written: 'Banana Cave'. It's extremely hot here. I unconsciously took off my coat and asked the Bull Demon King, "It's already late autumn, why is it so hot?" The Bull Demon King smiled and said, "It's very close to the Flame Mountain, so it's hot all year round." I couldn't wait to enter the cave, wondering if it would be cooler in my heart.
到了洞里,一点也没有阴森森的感觉,反而是亮堂堂的,只见铁扇公主正优雅地坐在洞中,一群小妖在她身边,只见她头上裹着花手帕,身穿金光闪闪的袍子,腰上系着一条腰带,真是漂亮又大方。她见我们来了,赶紧起身迎接,发现我额头直冒汗,便从嘴里拿出芭蕉扇给我扇风。闲谈一会,一群小妖捧上了一盘盘美食和一壶壶美酒,这和家里的食物一点也不一样,看到后我直流口水,于是,和牛魔王、铁扇公主大口大口地吃了起来,太美味啦!
When she arrived at the cave, there was no gloomy feeling at all, but rather a bright and dignified one. She saw Princess Iron Fan sitting elegantly in the cave, with a group of little demons beside her. She was wrapped in a floral handkerchief on her head, wearing a shiny golden robe, and tied a belt around her waist. She was really beautiful and square. She saw us coming and quickly got up to greet me. She noticed that my forehead was sweating profusely, so she took out a banana fan from her mouth and fanned me. After chatting for a while, a group of little demons brought plates of delicious food and pots of fine wine, which were completely different from the food at home. Seeing this, my mouth watered, so I ate it with the Bull Demon King and the Iron Fan Princess, it was so delicious!
吃完午饭,牛魔王对我说,要不要叫我的红孩儿和你一起玩耍呀?我一听高兴坏了,连忙点头答应。话刚说完,红孩儿就从洞口跑了进来,只见他头戴一顶红色小帽,脸蛋红润,眼睛明亮有神,嘴巴挂着甜美的微笑。他先礼貌地拜见他的父王和母后,然后打量着我。我见了,先是一愣,后来在牛魔王的介绍下,我慢慢放下紧张的情绪,和红孩儿玩起来捉迷藏游戏。一旁的牛魔王和铁扇公主则带着小妖们一起布置着芭蕉洞。
After lunch, the Bull Demon King said to me, would you like to invite my Red Boy to play with you? I was overjoyed upon hearing this and quickly nodded in agreement. As soon as he finished speaking, Red Boy ran in from the cave entrance. He was wearing a red hat, with a rosy face, bright and lively eyes, and a sweet smile on his mouth. He first politely greeted his father and mother, and then looked at me. I was taken aback at first, but later, with the introduction of the Bull Demon King, I slowly let go of my nervousness and started playing hide and seek with the Red Boy. The Bull Demon King and Iron Fan Princess, along with the little demons, set up the Banana Cave.
不知不觉,天快黑了,我正想着和牛魔王一家告别,却听见另一个熟悉的声音在我耳边响起:“快醒醒,快醒醒……”原来是妈妈在一旁叫着我,我刚才晕倒在路上了。
Unconsciously, it was getting dark and I was about to say goodbye to the Bull Demon King's family when I heard another familiar voice ringing in my ear: "Wake up, wake up..." It turned out that my mother was calling me from the side, and I had just fainted on the road.