在成长的岁月中,我们总会经历许多事,或悲伤或快乐……每一个故事里,都能让我们悟出许多人生的真谛。我也曾有过这样的经历——
In the years of growing up, we will always experience many things, whether sad or happy... Every story can help us realize many true truths of life. I have also had such an experience before——
那是一个周末的下午,刚下过一场大雨,天空阴沉沉的,我从外图书城看书出来,站在公交车站正准备乘车回家。等啊等啊!46路公交车终于来了,我跟随拥挤的人群上了车,车上到处是乘客雨伞滴落的雨水,我赶紧拉住旁边的一个扶手,站在车门旁。
It was a weekend afternoon, just after a heavy rain and the sky was gloomy. I came out of the outer book city to read a book and stood at the bus stop, ready to take the bus home. Wait, wait! The bus route 46 finally arrived, and I followed the crowded crowd onto the bus. The rain dripped from passengers' umbrellas was everywhere on the bus. I quickly grabbed a nearby armrest and stood by the door.来自作文吧 zUOwENbA.net
突然,感觉背上一阵冰凉,用手一摸,背后衣服湿了。回头一看,身后站着一个小女孩,看上去年龄不大,七八岁的样子,身材瘦小,头上梳着两条羊角辫,一对水灵灵的大眼睛,身上背着一个小书包。只见她正在努力地把手上的伞收起来,由于力气小,收了几次都没成功,伞上的雨水全都溅到了我身上。我顿时心里就有一股怒火直往上冒,圆瞪着双眼正要开口冲她发火。“对……对不起,我不是故意的。”小女孩吞吞吐吐说着,眼睛一直望着我,眼神充满惊恐与歉意,泪水已在眼眶里打转了。从她的眼神里,我仿佛看到了以前的自己。
Suddenly, I felt a chill on my back, and when I touched it with my hand, my clothes behind me got wet. Looking back, there was a little girl standing behind her. She looked young, around seven or eight years old, with a slender figure, two braids of sheep horns on her head, a pair of watery big eyes, and a small backpack on her back. I saw her trying hard to put away the umbrella in her hand, but due to her lack of strength, she tried several times without success, and all the rainwater on the umbrella splashed onto me. I immediately felt a surge of anger in my heart, staring wide eyed as I was about to speak up and get angry with her. Yes... I'm sorry, I didn't mean to, "the little girl stuttered, her eyes fixed on me, filled with fear and apology, tears welling up in her eyes. From her gaze, I seemed to see my former self.
那是一年前的一个周末下午,我在小区踢球,一不小心,球飞到邻居王奶奶的阳台上,只听见“哐当”一声,足球把王奶奶放在阳台上的花盆砸得粉碎,花盆里的土洒了一地。这时,听见声响的王奶奶从房内走了出来,我心想:完了完了,肯定要被骂了。我顿时吓得脸色苍白。谁知王奶奶见了,却说:“没事没事,只是一个小花盆?你没受伤就好,下次小心点。”
That was a weekend afternoon a year ago when I was playing soccer in my neighborhood. Accidentally, the ball flew onto my neighbor Grandma Wang's balcony and there was only a "clang" sound. The soccer ball smashed Grandma Wang's flower pot on the balcony to pieces, and the soil in the pot spilled all over the ground. At this moment, Grandma Wang, who heard the sound, walked out of the room. I thought to myself: It's over, I'm definitely going to be scolded. I was instantly scared and my face turned pale. Unexpectedly, Grandma Wang saw it and said, "It's okay, it's just a small flowerpot. As long as you're not injured, be careful next time
想到这儿,我忽然明白了那句话:不会宽容别人的人,是不配受到别人宽容的!我原本想责骂她的话,瞬间被咽了回去,对着小女孩微微一笑说:“没关系,只湿了一点儿,不要紧。”小女孩愣了半天才缓过神来,原本紧张的神情松驰了下来,脸上露出了笑容,然后高兴地喊道:“哥哥真好!”
At this point, I suddenly understood the saying: those who do not tolerate others are not worthy of being tolerated by others! I was about to scold her, but my words were swallowed back in an instant. I smiled slightly at the little girl and said, "It's okay, it's just a little wet. It's okay." The little girl was stunned for a while before regaining her composure. Her previously nervous expression relaxed, and a smile appeared on her face. Then she exclaimed happily, "Brother is really good
那一刻,我们俩都开心地笑了!
At that moment, we both laughed happily!