今天下午,操场上传来一阵阵热烈的呐喊声:“加油!加油!”你一定好奇,大家都在干什么呀?原来是我们学校正在举行班级拔河对抗赛呢。
This afternoon, there were bursts of enthusiastic cheers on the playground: "Come on! Come on!" You must be curious, what are everyone doing? It turns out that our school is holding a class tug of war competition.
比赛从低年级先开始,他们的比赛可真迅速,一场连两分钟都不到就结束了。看到小弟弟小妹妹们奋力的样子,真是可爱极了!
The competition started in the lower grades, and their game was really fast, ending in less than two minutes. Seeing the little brothers and sisters working hard, it's really adorable!来自作文吧 zUOwENbA.net
终于到我们四年级了,班主任王老师在精心挑选比赛的选手。我自告奋勇地举起了手,“我来!我来!”之后,越来越多的人举起手来,最后老师选了我们班男女各八人准备出战。为了防止我们不懂技巧,在准备时,王老师告诉我们,“我喊‘一’的时候,大家就要把绳子稳住,喊‘二’的时候,要把绳子再往后拉。”数学王老师也在旁边教我们,“你们要把上身往后倾斜,把重力移到后面,才能使出更大的力气。”听得大家一个个信心满满。
We have finally reached fourth grade, and our homeroom teacher, Teacher Wang, is carefully selecting the contestants for the competition. I volunteered to raise my hand and said, 'I'll do it! I'll do it!' As more and more people raised their hands, the teacher finally selected eight male and eight female students from our class to compete. In order to prevent us from not knowing the skills, during preparation, Teacher Wang told us, "When I shout 'one', everyone should stabilize the rope, and when I shout 'two', pull the rope back." Teacher Wang also taught us nearby, "You need to tilt your upper body back and move gravity to the back in order to exert greater force." Everyone listened with confidence.
哨声响了,我们终于上场了。大家各自紧握麻绳,做出扎马步、身体向后倾斜的姿势,一个紧挨着一个,左右各站八人,准备完毕,比赛的哨声终于吹响了。随着裁判员一声令下,选手们都使足了力气向后拉,系着红绸结的绳子也开始慢慢移动。你看,位于最前面的张文同学正在上身向后,双脚死死蹬在地上,咬紧牙关拼命向后拉。再看他后面的葛宇,他的眼睛死死地盯着四一班,身体往后倾斜得都不能再倾斜了,好像要摔跤了一样,一边拉一边口中还发出“啊”的吼叫声,似乎那样能爆发出更多的力量似的。而我也不甘示弱,我在最后就可以背着绳子,面向后面把绳子扛在背上,使劲向前背……尽管我们已经很努力了,可是绳子还是像被一股无形的力量拉向对面,我们输了!
The whistle sounded, and we finally got on stage. Everyone clenched the hemp rope tightly, took a horse tying step, and tilted their bodies backwards. Eight people stood on each side, one next to the other. After preparation, the whistle of the competition finally sounded. With the referee's command, the players exerted all their strength to pull back, and the ropes tied with red silk knots began to slowly move. You see, Zhang Wen, who is at the forefront, is pushing his upper body backwards, his feet firmly on the ground, gritting his teeth and desperately pulling backwards. Looking at Ge Yu behind him again, his eyes were fixed on Class 41, his body tilting back so much that it couldn't tilt any further, as if he was about to fall. He pulled and shouted "ah" from his mouth, as if he could unleash more power. And I am not to be outdone either. In the end, I can carry the rope on my back, face back, and push it forward with all my might... Although we have tried our best, the rope still seems to be pulled towards the other side by an invisible force, and we have lost!
虽然我们非常失落,但我们还有一次机会。交换场地后,我们又开始了比赛。这一次,我们几乎人人都使出了吃奶的力气奋力拼搏,果然,最后我们赢了!喜悦的欢呼声传遍了整个操场。
Although we are very disappointed, we still have one more chance. After exchanging venues, we resumed the competition. This time, almost everyone of us exerted our strength to fight hard, and sure enough, we won in the end! Joyful cheers spread throughout the entire playground.
这次比赛也让我们明白了,即使是在失利的情况下,只要坚持不放弃,就会有胜利的可能。
This competition has also made us understand that even in the face of defeat, as long as we persist and do not give up, there is a possibility of victory.