今天 ,我们送走了寒冷的大雪,冬至这个属于我们的节日,伴着花芬芳,披着节日的盛装,悄悄地来到了我们的身边。
Today, we bid farewell to the cold snow, and the winter solstice, our festival, quietly arrived by our side with the fragrance of flowers and festive attire.
吃汤圆是冬至的主角。搓汤圆时,把糯米粉放进盆中,倒入烧开的水,用手反复揉搓,加入适量的“调色素”,渐渐的,粉末聚成小山丘,意味着我们可以开始搓汤圆。
Eating rice dumpling is the protagonist of the winter solstice. When rubbing rice dumpling, put glutinous rice flour into a basin, pour boiling water, rub it repeatedly with your hands, and add an appropriate amount of“ Color Adjustment” Gradually, the powder gathered into a small hill, which means that we can start to rub rice dumpling.
我扯成一小段,在手掌做圆圈运动,把一个个糯米做成精致的小雪球,我放在塑料袋里,等着老师煮。这段时光不好挨呀。我反复将汤圆捏圆,整整齐齐地排列,时不时往锅里望了望。
I pulled it into small pieces, made circular movements in my palm, and made delicate small snow balls from glutinous rice. I put them in a plastic bag and waited for the teacher to cook. This period is not easy to endure. I repeatedly kneaded the rice dumpling into a round shape and arranged them neatly, looking into the pot from time to time.
“每个人都有任务,搓最少20个汤圆。”老师说。
“ Everyone has a task to rub at least 20 rice dumpling. ” The teacher said.
话音刚落,我把汤圆做成凹坑,把芝麻粉放入凹坑中包起来,再揉成圆球。我仿佛闻到香甜好吃的味道——席卷在风中的那一道浅香,柔柔地蔓延在阳光中跳跃着的尘埃之中,鲜香弥漫着一丝甜香,极富弹性的皮在香气里穿梭,吸饱那汤圆之后,散发出特别的汤圆的味道。
As soon as I finished speaking, I made rice dumpling into a pit, put sesame powder into the pit, and then rolled it into a ball. I feel like I can smell a sweet and delicious taste; — The light fragrance sweeping in the wind spreads gently in the dust jumping in the sun. The fragrance is filled with a sweet smell. The elastic skin shuttles in the fragrance. After absorbing the rice dumpling, it gives off a special flavor of rice dumpling.
我娴熟地挽起袖子,抓了一把面团,捏成一个小小的碗型,再用塑料小汤勺舀了一小勺芝麻粉倒在“小碗”里,就这样,我已经包了将近20个汤圆。想起我第一次包汤圆,我不禁陷入深深的沉思:当时,我连忙加快包汤圆的速度,飞快的将汤圆封口,结果芝麻粉漏出来,汤圆就成了名副其实的鹌鹑蛋,可真应了那句谚语:“心急吃不了热豆腐。”
I skillfully rolled up my sleeves, grabbed a handful of dough, molded it into a small bowl shape, and then scooped a small spoonful of sesame powder with a plastic soup spoon; Small Bowl” In this way, I have made nearly 20 rice dumpling. When I thought of the first time I made rice dumpling, I couldn't help thinking deeply: at that time, I quickly accelerated the speed of making rice dumpling, quickly sealed rice dumpling, and finally sesame powder leaked out, and rice dumpling became a veritable quail egg, which really echoed the proverb:“ haste makes waste. ”
煮的时候先烧开水,再把汤圆轻轻地放下去,老师说:“开始时汤圆是沉下去的,等浮上来就熟了。”再加黑糖和姜烧一会儿,原来的汤圆变成金黄色的。老师给我们每个人盛一碗,我吃了一口,味道妙不可言。不知是谁那么缺德,竟敢包没馅的。
When cooking, first boil the water, and then gently put down the rice dumpling, the teacher said:“ At first, rice dumpling was sunk, but it will be cooked when it comes up. ” Add brown sugar and ginger to cook for a while, and the original rice dumpling become golden. The teacher served each of us a bowl, and I took a bite. The taste was indescribable. I don't know who is so wicked, how dare they make empty promises.
我们的节日——冬至,我希望以后的日子都像今天这样甜甜蜜蜜,开开心心!
Our Festival‐ — Winter Solstice, I hope that the days ahead will be as sweet and happy as today!