在去面试的路上,乌云密布的天空预示着即将降雨。我的心情,也随之变得有些沉重。我紧张得几乎能听见自己的心跳声,深呼吸着试图平复内心的忐忑。
On the way to the interview, the sky covered in dark clouds indicated that it was about to rain. My mood also became somewhat heavy. I was so nervous that I could almost hear my heartbeat, taking deep breaths in an attempt to calm my inner unease.
“你怕什么,瑞哥?”妈妈轻轻拍了拍我的背,给予我鼓励。
What are you afraid of, Brother Rui? "My mother gently patted my back, giving me encouragement.
“妈妈,我好紧张啊……”我坦言道。
Mom, I'm so nervous... "I confessed.
“你准备得那么充分,焦虑只会影响你的发挥。相信自己,加油!”妈妈为我打气。
You are so well prepared, anxiety will only affect your performance. Believe in yourself, come on! "My mother cheered me on.
不一会儿,我便抵达了面试的中学。眼前深蓝色高大的教学楼显得庄严而壮观,给人一种肃然起敬的感觉。在此之前,它曾多次出现在我的美梦里。为了站在它面前的这一刻,我勤学苦读,努力提升外语成绩;又在多少个的周末里,我马不停蹄地奔波于北京大兴机场和香港国际机场之间。
In no time, I arrived at the high school for the interview. The deep blue tall teaching building in front of me looks solemn and magnificent, giving people a sense of reverence. Before this, it had appeared multiple times in my beautiful dreams. In order to stand in front of it at this moment, I study hard and strive to improve my foreign language grades; How many weekends have I been running non-stop between Beijing Daxing Airport and Hong Kong International Airport.
这时,一位身穿黑色马甲的男老师微笑着向我走来,和蔼可亲的面容让我心中的紧张情绪稍微缓解了一些。
At this moment, a male teacher wearing a black vest walked towards me with a smile on his face, and his amiable expression slightly eased the tension in my heart.
“同学,你可以进去了,加油!”老师亲切地鼓励道。
Classmate, you can go in now, come on! "The teacher kindly encouraged.
我深呼吸一口气,走进了面试间。两位老师坐在对面,其中一位女老师热情地打招呼:“同学你好,很高兴见到你!请你用英文简单介绍一下自己吧!”
I took a deep breath and walked into the interview room. Two teachers were sitting across from each other, and one of the female teachers greeted warmly, "Hello classmate, nice to meet you! Please introduce yourself briefly in English
我早已对自我介绍烂熟于心,于是自信满满地用英语介绍起自己来。面试老师认真地听着,经过一番小声的讨论评估后,其中一位老师对我说:“张同学,请你将你的妈妈叫进来。”
I am already familiar with self introduction, so I confidently introduce myself in English. The interviewing teacher listened attentively, and after a quiet discussion and evaluation, one of the teachers said to me, "Zhang, please call your mother in
我心中一紧,生怕自己做了什么不礼貌的事情,忐忑地走出面试厅去找妈妈。潮湿的风扑面而来,迎面可见下着小雨的天空。我衣着朴素大方的妈妈却很镇定,她笑着随我回到面试厅,老师起身微笑着问道:“您是她的妈妈吧?我们对您的孩子非常满意!请您再和我聊聊关于您这边的情况……”
My heart tightened, afraid that I might do something impolite, so I nervously walked out of the interview hall to find my mother. The damp wind blows towards us, and we can see the sky drizzling lightly. My mother, who was dressed plainly and generously, remained calm. She smiled and followed me back to the interview hall. The teacher stood up and asked with a smile, "Are you her mother? We are very satisfied with your child! Please talk to me again about the situation on your end
妈妈与面试老师聊得非常愉快,她的教育理念和这所学校不谋而合。在一派轻松愉快的氛围里,我悬着的心也落了下去。扭头望向窗外,雨渐渐停了,太阳从云层中探出头来,洒下温暖的光芒。经过一番交流后,老师微笑着对我说:“同学,我们非常期待你能够成为我们学校的一员!回去等通知吧!”
My mother had a very pleasant conversation with the interviewing teacher, and her educational philosophy coincides with that of this school. In a relaxed and pleasant atmosphere, my hanging heart also fell. Turning my head to look out the window, the rain gradually stopped, and the sun peeked out from the clouds, casting a warm glow. After some communication, the teacher smiled and said to me, "Classmate, we are really looking forward to you becoming a member of our school! Go back and wait for the notification
走出校门,天空已经放晴,阳光洒满大地,仿佛为这片土地披上了一层金色的外衣。妈妈高兴地说:“儿子,你和妈妈配合得很好,我相信你一定能收到通知的。”我兴奋地跳了起来,暖风吹拂着我的脸庞,让我感到无比舒适和愉悦。
Stepping out of the school gate, the sky had cleared up and the sun was shining on the earth, as if it had draped a golden coat over this land. Mom happily said, 'Son, you and Mom have cooperated very well. I believe you will receive the notification.' I jumped up excitedly, and the warm breeze blew on my face, making me feel extremely comfortable and happy.
两周后,我收到了梦寐以求的通知书。在上学的路上,我三步并作两步,迫不及待地想要把这个好消息告诉老师。
Two weeks later, I received the long-awaited notification letter. On my way to school, I took three steps at a time and couldn't wait to tell the teacher the good news.
那天的天空格外湛蓝,阳光格外明媚。我深知,阳光总在风雨后。只要勇敢面对挑战,付出努力,就一定能够迎来属于自己的耀眼时刻!
The sky was particularly blue that day, and the sunshine was particularly bright. I know very well that sunshine always comes after wind and rain. As long as you bravely face challenges and make efforts, you will definitely usher in your own shining moment!