作文吧作文体裁话题作文内容页

一次难忘的漂流作文1000字

2025-10-14 23:48:01 话题作文 打开翻译

暑假,妈妈带我去了浏阳的皇龙峡漂流。

During the summer vacation, my mother took me to Huanglong Gorge for drifting in Liuyang.

一路上,我心潮澎湃,不停地找驾车的妈妈说话,憧憬着即将到来的奇妙之旅。两个多小时后,我们到达景区了。妈妈去购票时,我看到了景区介绍,知道了黄龙峡漂流全程有4。8公里长,峡谷落差有近100米,我感觉这次漂流一定会惊险又刺激。

Along the way, I was filled with excitement and kept talking to my mother who was driving, longing for the wonderful journey that was about to come. After more than two hours, we arrived at the scenic area. When my mother went to buy tickets, I saw the introduction of the scenic spot and learned that the entire Huanglongxia drifting journey has 4 parts. The canyon is 8 kilometers long and has a drop of nearly 100 meters. I feel that this rafting trip will be thrilling and exciting.

我们到了漂流出发点。啊,这里可真美,仿若世外桃源!远处层峦叠嶂,无穷无尽,一直向天尽头蜿蜒而去。近处大树参天,古老苍劲而又绿意盎然。为游客而开的石头阶梯步道在幽深的丛林中绕来绕去,仿佛捉迷藏一样,使人总有“山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村”的感觉。峡谷里,水清得发绿,可以清清楚楚看到水底陈列着各色各样的鹅卵石。真是满眼的碧绿,满怀的清新,让人不由得驻足四望,深深吸气,享受全身心的舒畅。盈盈的笑语在峡谷里流淌,每个人都是满面笑容,满脸期待。

We have arrived at the starting point of the drifting. Ah, this place is so beautiful, like a paradise on earth! The distant mountains and ridges stretch endlessly, winding towards the end of the sky. Nearby, towering trees stand tall, ancient and vigorous, yet lush with greenery. The stone staircase trail opened for tourists winds around in the deep jungle, like playing hide and seek, giving people a feeling of "when the mountains and rivers are exhausted and there is no way out, the willows are dark and the flowers are bright, there is another village". In the canyon, the water is so clear that it turns green, and you can clearly see various pebbles displayed at the bottom of the water. It's so full of emerald green and freshness that one can't help but stop and look around, take a deep breath, and enjoy the comfort of the whole body and mind. Yingying laughter flowed in the canyon, and everyone was smiling and looking forward to it.

排队等了一会儿后,轮到我们了。穿上救生衣,戴好安全帽,坐上橡皮艇,出发咯!

After waiting in line for a while, it was our turn. Put on your life jacket, put on your safety helmet, board the rubber boat, and let's go!

刚出发时,水面还算开阔平静,我们沿着水流缓缓而下,小心翼翼,怀揣着很有趣的矛盾心理,既期待惊险出现又害怕它突然出现。当然,漂流是不可能一直那么平静普通的,我已做好心理准备!果然,转个弯,就突然出现了一个陡坡,水面也激荡起来,隆隆的水声响彻峡谷,我和妈妈说话已经互相听不见了。突然,一个巨浪奔涌而来,妈妈大声尖叫起来,而我则牢牢地抓住橡皮艇的扶手,紧紧闭着嘴巴,睁大眼睛想看清楚整个过程。然而,仅仅几秒种后,我就放弃了,浪头一个接一个扑到小艇上来,我本能地紧紧闭上了眼睛。也就在转瞬之间,小艇“嗖”地冲了下去,像离弦的箭一般!糟了!橡皮艇里灌水了,那水放肆地扑到我们脸上、身上,我们都成“落汤鸡”了!

At the beginning of our journey, the water surface was relatively open and calm. We slowly descended along the current, cautious and carrying interesting conflicting emotions, both hoping for a thrilling appearance and fearing its sudden appearance. Of course, drifting cannot always be so calm and ordinary, I am mentally prepared! Sure enough, after turning a corner, a steep slope suddenly appeared, and the water surface also stirred up. The rumbling sound of water echoed through the canyon, and my mother and I couldn't hear each other anymore. Suddenly, a huge wave rushed towards me, and my mother screamed loudly. I firmly grasped the handrail of the rubber boat, closed my mouth tightly, and opened my eyes wide to see the whole process clearly. However, just a few seconds later, I gave up and the waves rushed onto the small boat one by one. Instinctively, I tightly closed my eyes. In an instant, the small boat rushed down like an arrow leaving the string! Oh no! The rubber boat was filled with water, and the water recklessly splashed onto our faces and bodies, making us all "drenched chickens"!

这小小的刺激使我们更兴奋了,继续向前划行。突然间涌过来一阵激流,我们俩控制不住方向,橡皮艇被横冲到一个大石头前面,卡在那里,动弹不得。妈妈和我拿起木棍,用一头顶住石头,使劲推船。我们努力了好一会儿,船却没有挪动一点。妈妈着急了:“怎么办?”我不知哪里来的勇气,下了船,踩着岩石,使出了平生全部气力,一点一点地把橡皮艇从岩石边移开。船居然缓缓移动了!我抓紧时间,一把拉住皮艇上的绳子,脚一跨,身子往前一倾,敏捷地跳进橡皮艇。妈妈惊得目瞪口呆,一把抱住我:“你真的太厉害了!“我自豪地说:“因为我长大了!“

This small stimulus made us even more excited, so we continued to row forward. Suddenly, a torrent surged over us, and we couldn't control our direction. The rubber boat was swept sideways in front of a large stone, stuck there and unable to move. My mother and I picked up wooden sticks, used one head to hold a stone, and pushed the boat hard. We tried hard for a while, but the boat didn't move a bit. Mom became anxious and asked, "What should I do?" I didn't know where my courage came from. I got off the boat, stepped on the rocks, and used all my strength to slowly move the rubber boat away from the edge of the rocks. The ship actually moved slowly! I seized the time, grabbed the rope on the kayak, crossed my feet, leaned forward, and agilely jumped into the kayak. Mom was stunned and hugged me tightly, saying, 'You're really amazing!' I proudly said, 'Because I've grown up!'“

我们到了一片平静的水面,我放松了,开始欣赏峡谷四周风景。突然,妈妈大声提醒我:“小心后面!“话音未落,我就发现一个小男孩企图向我们泼水,他拿帽子当瓢,显然那“瓢”里已装满了水。我不甘示弱,拿起水枪灌满水,朝他不断发起进攻。“哇!射中啦!“我激动得又是尖叫又是欢呼。我们痛痛快快地打起了水仗,毫无顾忌地朝对方泼水。当我们的船靠得很近时,我们不约而同放弃了“武器”,直接用双手捧水朝对方身上、脸上猛泼,连对方的妈妈都不放过。水声夹杂着我们的叫声,笑声,在峡谷里回荡。真开心呀!

We arrived at a calm water surface, and I relaxed and began to appreciate the scenery around the canyon. Suddenly, my mother loudly reminded me, 'Be careful of the back!' Before I could finish speaking, I noticed a little boy attempting to splash water at us. He used his hat as a ladle, obviously filled with water. I didn't want to be outdone, picked up a water gun and filled it with water, constantly attacking him. Wow! Shot! "I was so excited that I screamed and cheered. We had a water fight and didn't hesitate to splash water at each other. When our boat got very close, we both gave up our" weapons "and directly splashed water on each other's bodies and faces with both hands, not even sparing their mothers. The sound of water mixed with our cries and laughter echoed in the canyon. How happy!

打水仗过了瘾,我们决定继续向前漂流。接下来,我们又经历了大大小小的各种弯道、陡坡、激流,水道惊险刺激,两岸风景绝佳。很快,4。8公里的漂流很快结束了,我和妈妈意犹未尽,但也只能恋恋不舍地上岸,换衣服,回家。

After getting addicted to the water fight, we decided to continue drifting forward. Next, we experienced various bends, steep slopes, and rapids of different sizes, with thrilling waterways and excellent scenery on both sides. Quickly, 4. The 8-kilometer drift quickly came to an end, and my mother and I were still unsatisfied, but we could only reluctantly go ashore, change clothes, and go home.

过了很多天,那欢快的笑声还在我脑海中回荡,而那幸福的画面,已经深深印在我的心里。

After many days, the cheerful laughter still echoes in my mind, and the happy image has been deeply imprinted in my heart.

猜你喜欢