秋天到了,森林的落叶越积越厚。早晨,寒冷的风呼呼地吹着小动物们的小脑袋。
Autumn has arrived, and the fallen leaves in the forest are accumulating thicker and thicker. In the morning, the cold wind whistled on the small heads of the animals.
这天,小马邀请朋友们来马厩玩,大家高兴地跑向马厩。不一会儿,他们就到了马厩。“咦,那是什么?”黄莺眼前一亮说。
On this day, Xiaoma invited friends to play in the stable, and everyone happily ran towards the stable. In no time, they arrived at the stable. “ Oh, what is that? ” Huang Ying's eyes lit up and she said.
“什么?”小羊问。
“ What? ” The little lamb asked.出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
“快看那里?”小黄莺说:“一个孩子。”
“ Look over there? ” The little yellow warbler said, '; A child. ”
“一个孩子?从哪儿来的呢?”一个大大的问号出现在每个小动物的脑海里。他们悄悄地围向婴儿,静静地看着。只见小婴儿闭着眼睛,细嫩的皮肤散发着奶香。大家就这样一直看着婴儿,忘了时间。
“ A child? Where did it come from? ” A big question mark appeared in the minds of every small animal. They quietly surrounded the baby and watched quietly. I saw the little baby with its eyes closed, and its delicate skin emitting a milky fragrance. Everyone kept looking at the baby like this, forgetting the time.
“哇,哇,哇”婴儿的哭声打破了宁静,小兔吓得赶紧跳开。那孩子在马槽里又蹬又踢,脸涨的通红。“怎么办?怎么办?”小羊怎么摇铃铛也不管用。小马想出了一个办法:给马槽装上四个小轮子。大家把小车推来推去,小孩高兴极了。但好景不长,婴儿不一会儿又哭了起来。大家想来想去,最后认定婴儿饿了。小松鼠拿出松果,婴儿不要,接着哭;黄莺刁来小虫子,可是适得其反,婴儿被吓得哭得更厉害了。小动物们又讨论了起来,终于得出了结果——婴儿喜欢喝奶。这下,小马连忙说:“我有马奶。”小羊也不甘示弱:“我有羊奶。”给婴儿吃了奶后,婴儿开心地笑了。
“ Wow, wow, wow; The baby's crying disrupted the tranquility, and the little rabbit was so scared that it quickly jumped away. The child kicked and kicked in the stable, his face turning red. “ What should I do? What should I do? ” No matter how little lamb rings the bell, it doesn't work. Xiaoma came up with a solution: install four small wheels on the horse trough. Everyone pushed the car back and forth, and the child was extremely happy. But the good times didn't last long, and soon the baby started crying again. After much consideration, everyone finally concluded that the baby was hungry. The little squirrel took out a pine cone, but the baby refused and continued to cry; Huang Ying brought a little bug, but it backfired, and the baby was scared and cried even harder. The small animals started discussing again and finally came to a conclusion; — Babies like to drink milk. Now, the little horse quickly said, '; I have mare's milk. ” The little lamb is not to be outdone:; I have goat milk. ” After giving the baby milk, the baby laughed happily.
后来婴儿长大成人,当上了护林员。他提议“人人都要保护大自然。”
Later, the baby grew up and became a forest ranger. He proposed; Everyone should protect nature. ”