“方圆有致”被公认为是最适合中国人做人做事的成功心法,成大事者在于方与圆的完美结合,方外有圆,圆中有方,方圆合一。
“ The surroundings are harmonious; It is widely recognized as the most suitable way for Chinese people to succeed in life and work, and the key to achieving great things lies in the perfect combination of square and circle. There is a circle outside the square, a square inside the circle, and the unity of square and circle.
方就像正方形,有棱有角,它是刚,但过于刚就容易失去自己,容易得罪人;圆就像圆形,一条曲线下来,它是柔,但过于柔容易在抉择是犹豫不定抓不住机会,最后一事无成。所以在保持做人的方正,也要保持做人的圆润,在不同的场合学会圆融变通。
A square is like a square, with edges and corners. It is rigid, but if it is too rigid, it can easily lose itself and offend others; A circle is like a circle, it is soft along a curve, but if it is too soft, it is easy to hesitate and miss opportunities when making choices, and ultimately achieve nothing. So while maintaining a square character, one should also maintain a rounded character and learn to be flexible and adaptable in different situations.
方是为人处世之根本,保持自己的本色,坚守原则,平心对事。圆是让人懂得分享,放下自己的利益去迎合别人,其实可以获得更多的利益。方圆相济就是做人既要坚守自己的本心,公心对人平心对事,也要学会与他人分享。
Fang is the fundamental way of dealing with people, maintaining one's own nature, adhering to principles, and dealing with things calmly. Circle teaches people to share and let go of their own interests to cater to others, which can actually lead to more benefits. Harmony between square and square means that in life, one must not only adhere to their own heart, treat others with a fair and impartial attitude, but also learn to share with others.
“逢人只说三分话,未可全抛一片心。”能够相信的并不是身边所谓的朋友,而是自己,如果将自己的心里话全向别人说了,很快就会流传。因为别人的嘴我们管不住。所以宁愿将一些话烂在自己的肚子里,也不要告诉别人。《方与圆》这本书中说,做人要有棱角,有自我准则;做人像个圆,有自我剖析,不要把别人都当做坏人,冷言恶语;也不要把别人都当作好人,惺惺相惜。通过肉眼,我们不能看清一个人,只有长期的相处,在这期间,对方如何对待,我们也如此。大可不必抛掷全部真心,多爱自己最好不过。
“ Saying only three words to someone is not enough to completely abandon one's heart. ” What can be trusted is not the so-called friends around us, but oneself. If one speaks their innermost thoughts to others, it will quickly spread. We can't control other people's mouths. So I would rather keep some words to myself than tell others. In the book 'Square and Circle', it is said that being a person should have sharp edges and self standards; Being a person is like a circle, with self analysis. Don't treat others as bad people and use cold and harsh words; Don't treat others as good people and empathize with each other. Through the naked eye, we cannot see a person clearly, only through long-term interaction. During this period, how the other person treats us is the same. There's no need to throw all your heart, loving yourself is the best.
变化多端的社会里,我们要个性灵活,积极适应环境,将做人之本与处世之道结合起来,在为人处事中当方则方,该圆则圆,方圆共济。
In a constantly changing society, we need to be flexible in personality, actively adapt to the environment, and combine the essence of being a person with the way of dealing with people. In dealing with people and things, we should be square and round, and work together in all directions.