作文吧小学作文六年级作文内容页

琵琶声声作文700字

2025-10-15 19:28:18 六年级作文 打开翻译

曲终,我抱着琵琶,轻抚微颤的四弦,像在安抚一位老朋友。弦轴挨着我的脸颊,保留着这一刻的温馨。

At the end of the song, I held the pipa and gently stroked the trembling four strings, as if soothing an old friend. The string axis is next to my cheek, preserving the warmth of this moment.

初闻珍珠落玉盘

First heard of pearls falling on jade plates

只记得,那时不过五岁,却会沉醉在滴滴答答大大小小珍珠颗颗落在白玉盘里的琵琶声,明明还不会背“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。”可一下子就明白了白居易所遇的琵琶女。似乎看见一位妙龄少女,犹抱琵琶半遮面,配着白珠流苏的发簪,穿着浓浓江南味道的葱青色旗袍,典雅,端庄,却不失灵气。琴声婉转细腻,辗转千古。那双抚琴的纤纤玉手似乎不止是拨了那四弦,更拨动了我的心弦,让我不可控制的爱上了琵琶。

I only remember when I was only five years old, I would be immersed in the sound of the pipa dripping with pearls of all sizes onto a white jade plate. Although I didn't know how to recite "the big strings make a loud noise like a sudden rain, the small strings whisper like a whisper. The noise is mixed and mixed, and the big and small beads fall onto the jade plate." But suddenly, I realized the pipa girl that Bai Juyi had met. It seems that I saw a young girl holding a pipa and half covering her face, wearing a white pearl tassel hairpin and a scallion blue cheongsam with a strong Jiangnan flavor. She was elegant, dignified, but still full of vitality. The sound of the qin is gentle and delicate, passing through the ages. The delicate jade hands playing the qin seemed to not only pluck the four strings, but also touch my heartstrings, making me uncontrollably fall in love with the pipa.作文 WwW.ZuOwENbA.NeT

抚弦惊雀花中探听母亲说,那时我常常抱着比我身形还大的琵琶,在房间一坐就是一下午,宫商角徵羽从深处细细流淌出来,在房梁上婉转。时而像森林里的小鹿跳跃,宛若精灵,又时而似滔天巨浪,气势磅礴;时而如林间鸟鸣,嘤嘤成韵,又时而像夜半的渔歌,万分悲凉。“间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。”若在悲凉之极停下,别有一番滋味——余音绕梁,无声胜有声。一首《霓裳羽衣曲》让我看尽大唐盛世,也看见大唐的衰败,隔着千年交流,让我不要放松,重蹈覆辙。

Fu Xian Jing Que Hua probed her mother and said, 'At that time, I often held a pipa that was even bigger than my body and sat in the room for an entire afternoon. Gongshang Jiao Zhengyu flowed out from the depths and gently swayed on the beam of the house.'. Sometimes jumping like a deer in the forest, like an elf, and sometimes like towering waves, majestic and majestic; Sometimes it sounds like birds chirping in the forest, forming a melody, and sometimes it sounds like a fishing song at midnight, extremely desolate. The language of the warblers in the passage is slippery, and the gentle flow of the spring is difficult under the ice. If one stops in the extreme sadness, there is a unique flavor - the lingering sound lingers on the beam, and silence is better than sound. A song called 'Ni Chang Yu Yi Qu' allowed me to witness both the prosperity and decline of the Tang Dynasty. Through thousands of years of communication, it reminded me not to relax and repeat the same mistakes.

又逢穿荷打叶声

Once again, there is the sound of lotus piercing and leaves beating

“铮——”几下拨弦的声音如叶簌簌落下,打破水面的平静。是弟弟抱着我的琵琶来到了这里,上面落满了灰尘,把他的小脸弄的脏兮兮的。弟弟是那样小,抱着大大的乐器吃力极了,我幼时是否也是这般光景呢?我找来一块帕子,轻轻擦拭久别重逢的老朋友,手指掠过粗细不一的弦,清脆的声音让人想到夏天的荷,被露水拍打的荷。“轻拢慢捻抹复挑”,脑子熟悉的旋律响起,手已抚上弦。初有些磕磕绊绊,再听不由得沉醉其中。

The sound of plucking the strings a few times, like rustling leaves, shattered the calmness of the water surface. My younger brother came here holding my pipa, which was covered in dust and made his little face dirty. My younger brother is so young, it's extremely difficult to hold a big musical instrument. Did I have the same situation when I was young? I found a handkerchief and gently wiped my old friend who had been separated for a long time. My fingers brushed over strings of varying thickness, and the crisp sound reminded me of lotus flowers in summer, lotus flowers beaten by dew. Gently gather, slowly twist, wipe, and pick again ", the familiar melody in the mind begins to play, and the hand touches the winding. At first, there were some stumbling blocks, but listening to it couldn't help but immerse oneself in it.

为何琵琶声如此悲伤,是因为多年离别无法诉尽衷肠。幸运的是我找回了我的老朋友,找回了那颗因为琵琶而热忱的心。

Why is the sound of the pipa so sad? It's because after years of separation, I couldn't express my true feelings. Fortunately, I have found my old friend and the heart that was passionate about playing the pipa.

猜你喜欢