假期里我与父母亲一起观看了影片《建国大业》,感受深刻。
During the holiday, I watched the film 'The Founding of the People's Republic of China' with my parents and had a profound experience.
片子讲述的年代是建国初期,年代好似离我们很遥远,但通过影片我们又仿佛回到了那个年代。故事中讲述了中国共产党与国民党在抗战胜利后,为了建立一个统一的国家却因各自的本质不一而发生内战。最后,因为中国共产党得民心而取得了最后的胜利,而国民党由于内政的腐败、党内分歧导致失败不得不向台湾撤退。
The film tells the story of the early days of the founding of the People's Republic of China, which may seem far away from us, but through the film, we seem to have returned to that era. The story tells that after the victory of the War of Resistance Against Japan, the CPC and the Kuomintang had civil war in order to establish a unified country because of their different natures. Finally, the CPC won the final victory because of its popular support, while the Kuomintang had to retreat to Taiwan because of the corruption of internal affairs and the failure of intra party differences.
影片当中有一幕不太长的篇幅让我很感动。闹市中闻一多先生因为李公朴先生的被杀害而愤慨演讲,他的演讲感动了许多百姓,他说:“他所写的所说的,恰恰是一个没有丢掉良心的中国人的话!无耻啊!这是反动派的无耻,恰是李先生的光荣。李先生的血不会白流,李先生赔上了一个生命,我们要讨回一个代价,正义是杀不完的,因为真理永远存在!”。他的话激发着民众的热血,被人民所铭记。可惜啊,在闻先生晚上回家时,被国民党特务无情杀害了。黑夜中,几声冰冷的枪声,眼镜玻璃掉落破碎,一个勇敢且爱国的生命在漆黑的陋巷中陨落了。但他的爱国热血会一直存留在每一个热爱国家,热爱民主的人心中。
There is a short scene in the film that moved me deeply. Mr. Wen Yiduo, who was outraged by the murder of Mr. Li Gongpu in the bustling city, gave a speech that touched many people. He said, "What he wrote and said is precisely the words of a Chinese person who has not lost his conscience! Shameless! This is the shamelessness of the reactionaries, and it is Mr. Li's glory. Mr. Li's blood will not be in vain, and he has lost a life. We must recover a price. Justice cannot be killed, because truth always exists. His words ignited the passion of the people and were remembered by them. Unfortunately, when Mr. Wen returned home at night, he was mercilessly killed by Kuomintang spies. In the dark night, a few cold gunshots, glasses and glasses shattered, and a brave and patriotic life fell in the pitch black alley. But his patriotic passion will always remain in the hearts of every person who loves their country and democracy.
毛主席曾说过:“要不是我们这几十万条破枪,他们会与我们这些人坐下来谈吗?”。一切谈判都要基于战斗力量之上,我觉得毛主席这番话不止单说我们当时有多少武器,多少战士,更在于中国共产党顺应民心,得到广大人民群众和民主人士的支持。得民心者得天下,片中一幕,宋庆龄先生在国共上海解放战后走上街头,看见解放军整齐有序地在街头上安静休息,没有占领任何地方,没有抢夺人民财产,内心大为感动。反观国民党的街头暴打演讲学生、暗杀民主人士等恶劣行径,早已让他们失去民心支持,让他们自以为的“大规模”进攻变成“一退再退”。
Chairman Mao once said, "If it weren't for our hundreds of thousands of broken guns, would they have sat down with us people to talk. All negotiations must be based on combat power. I think Chairman Mao's words not only refer to how many weapons and soldiers we had at that time, but also lie in the fact that the CPC conforms to the people's hearts and gets the support of the broad masses of the people and democrats. Those who win the hearts of the people win the world. In one scene of the film, Mr. Soong Ching ling took to the streets after the Shanghai Liberation War between the Kuomintang and the Communist Party. He saw the People's Liberation Army resting quietly and orderly on the streets, without occupying any place or seizing people's property. His heart was greatly moved. On the other hand, the Kuomintang's heinous acts such as street violence against speech students and assassination of democratic figures have already caused them to lose popular support, turning what they thought was a "large-scale" attack into a "retreat and retreat".
得力量者远不及得民心者,无数的共产党员用智慧、热血、真诚换来了建国之辉,我们要铭记历史,牢记初心使命,激发奋斗动力。以革命先辈为榜样,不怕苦、不畏难、不惧牺牲,奋发向上,展现出青春激昂的风采,为实现伟大的中华民族复兴使命而努力!
Those who gain strength are far inferior to those who win the hearts of the people. Countless Communist Party members have exchanged their wisdom, passion, and sincerity for the glory of the founding of the country. We must remember history, our original aspiration and mission, and inspire our struggle. Taking revolutionary predecessors as role models, we are not afraid of hardship, difficulties, or sacrifices, and strive to move forward, demonstrating the youthful and passionate style, and working hard to achieve the great mission of the rejuvenation of the Chinese nation!