我是一只老鼠,一只农村里的老鼠。
I am a mouse, a mouse in the countryside.
唉,现在的日子太难过了!每家都养了四五只猫,这刚一出洞,猫就像从地里钻出来似的跳到我面前,想一口把我吃掉,吓得我连忙躲进洞里不敢出来咯。
Alas, life is too difficult now! Each family has four or five cats. As soon as they came out of the hole, the cat jumped in front of me like it had crawled out of the ground, trying to eat me in one bite. I was so scared that I quickly hid in the hole and didn't dare to come out.
直到有一天,我二舅的表哥的二伯的妹妹来告诉我说:“喂,小子!你怎么还在这破不拉几的农村里住啊,猫又多,东西也不好吃,还不小心就会没命,来城市里吧,各式各样的美食,日子别提有多舒服啊!”< WWw.ZuowEnBA.neT >
Until one day, my second uncle's cousin's younger sister came to tell me, "Hey, kid! Why are you still living in this rundown rural area? There are many cats, and the food is not delicious. If you accidentally die, come to the city. There are all kinds of delicious food, and life is so comfortable
听到这个消息,我高兴得差点儿晕了过去,于是迅速收拾了行李,哈哈,准备搬家。
Upon hearing this news, I was so happy that I almost fainted, so I quickly packed my bags and prepared to move.
我连夜赶路,终于来到了城市。哇!多么繁华的景象啊!有各种各样的小汽车,有直冲云霄的高楼大厦,有大大小小的漂亮巷子,还有许多琳琅满目的店铺……这是什么神仙地方啊!
I traveled all night and finally arrived in the city. Wow! What a bustling scene! There are all kinds of cars, towering skyscrapers, beautiful alleys big and small, and many shops full of greenery... What kind of immortal place is this!
于是我欢欢喜喜的找了一家看起来不错的房子打算住下来,结果刚进门就碰了一只猫!
So I happily found a nice looking house to live in, but as soon as I walked in, I bumped into a cat!
那猫一见我,便说:“乡巴佬,你要来这偷粮食得先问一下我同不同意?喵喵……”它一边说,一边亮出自己的锋利的爪子。我立刻假装很诚恳地说:“漂亮的猫女士,我可是鼠中贵族,根本不在乎什么粮食,我只是看你这么美,高贵,想跟你做朋友而已!”那猫看我无比真诚,便答应了下来。那笨猫还不知道,我的计划已经成功一半了,嘻嘻……
As soon as the cat saw me, it said, "Villager, if you want to come here to steal food, you need to ask me if I agree or not first? Meow meow..." As it spoke, it showed its sharp claws. I immediately pretended to be very sincere and said, 'Beautiful Cat Lady, I am a nobleman among mice, and I don't care about any food at all. I just want to be friends with you because you are so beautiful and noble!' The cat saw my sincerity and agreed. That silly cat doesn't know yet. My plan has already succeeded halfway, hehe
到了第二天,我又假惺惺地说:“猫女士,你这么认真看家,都有黑眼圈了,你得好好睡个美容觉,不然会不漂亮的。”那猫想想竟信以为真,安心睡觉去了。
The next day, I hypocritically said, "Miss Cat, you're so serious about your home that you have dark circles under your eyes. You need to sleep well in your beauty sleep, otherwise you won't look pretty." The cat thought it was true and went to sleep peacefully.
趁她睡着,我连忙把家里好吃的食物搬走。等它醒来的时候,家里已经空空如也了。听说后来那家主人把它赶了出去,它成了一只可怜的流浪猫。
I quickly moved away the delicious food from home while she was asleep. When it woke up, the house was already empty. I heard that later the owner kicked it out and it became a poor stray cat.
猫后悔的想:我以后再也不听花言巧语啦!
The cat regretted thinking, 'I won't listen to sweet words anymore!'!