作文吧高中作文高一作文内容页

观雪作文400字

2025-10-12 21:17:52 高一作文 打开翻译

中原以北,春晚冬早。初雪在立冬前十数日。初雪者,纷纷而来、悠悠而去。其后骤暖骤寒,雪无遁匿。及至立冬复雪,始有常形。故曰:立冬以前,寒不易服。初雪今岁尤早,不期而至。雪漫漫于野,余乘兴以游,心迹发焉,故弄陋笔一诗,赠以于公。

To the north of the Central Plains, spring evenings and winter mornings are celebrated. The first snow falls ten days before the beginning of winter. The first snowflakes come one after another and leave leisurely. Afterwards, there was a sudden warmth and cold, and the snow disappeared without a trace. Until the beginning of winter and the return of snow, it began to take on a regular shape. Therefore, it is said that before the beginning of winter, it is difficult to take cold. The first snow arrived unexpectedly this year, especially at an early age. The snow covers the wilderness, and I enjoy traveling. My heart is filled with emotions, so I wrote a poem with a humble pen and presented it to my lord.出处 wWW.zuOWeNBa.nEt

冬月当飞雪,残秋苦留意。念念心灰冷,晨雪忽如至。绵绵不绝染秋白,飒飒滚若白梨花。卯初满目枯,辰前万山无。宿柳年事老,小径积秽除。我欲与君同游雪,案牍劳,君不起。唯恐秋嫉妒,恨恨伤我雪。君且忙文书,我因吉时出,待归为君述。

The winter moon is like flying snow, but pay attention to the bitter autumn. My heart feels cold and desolate, and the morning snow suddenly arrives. Endless autumn white dyeing, rustling and rolling like white pear blossoms. At the beginning of Mao, the eyes are withered, and before Chen, there are no mountains left. As Su Liu grows old, the path accumulates dirt. I want to travel in the snow with you, but you can't bear the burden of paperwork. Afraid of autumn jealousy, hate hurts my snow. Please keep me busy with paperwork. I will leave at an auspicious time and return to you for further instructions.

远望群山无形,隅下草木无影。举目空澈,雪新池心古亭,闲日有怡情。三五稚子嬉,笑语增美景。步履乳云端,身临仙府境。望婀娜秀木,薇薇有华灵。

Looking from afar, the mountains are invisible, and the grass and trees in the corner are not in sight. Gazing up at the clear sky, the ancient pavilion in the heart of the snow covered pond, there is a sense of contentment on a leisurely day. Three to five children frolic and add laughter to the beautiful scenery. Strolling through the milky clouds, standing in the realm of the immortal mansion. Looking at the graceful and beautiful wood, Vivi has a radiant spirit.

我出代君游,我归为君述。好雪邀君赏,君何责众俗?众欢雪尤漫,众散雪亦无。道是雪识我,赴远为我翩翩舞。身着白霓裳,手拨玉丝篁。倩倩且睦睦,良辰倚凡俗。四美云集冬雪初,闲来雅望把寒度。

I am a representative of Junyou, and I belong to Junshu. Haoxue invites you to reward, why do you blame the common people? The snow is particularly abundant, but there is no scattered snow. The Tao knows me through snow, and dances gracefully for me in the distance. Wearing white clothes and holding jade silk chopsticks. Qianqian and harmonious, a good day depends on the common customs. Four beauties gather at the beginning of winter snow, leisurely looking at the coldness.

挥挥诗一首,冀君能得雪幽幽。趁初雪尤存,可愿再同游?

Waving a poem, I hope you can find the serene snow. Would you like to travel together again while the first snow still lingers?

猜你喜欢