从小到大,我们一直都在读书。从一本识字书开始,我们踏上了读书的旅途;上了学,我们跟着老师,咿咿呀呀地读那些充满童趣的课文;现在,每天的早读晚读,每周的阅读课程,都是我们读书的时间,都是我们畅游书海的美妙时刻。
We have been studying since childhood. Starting from a literacy book, we embarked on the journey of reading; When we started school, we followed the teacher and read those childlike texts in a babbling manner; Nowadays, morning and evening reading every day, as well as weekly reading classes, are all our time to read and our wonderful moments to explore the sea of books.
莎士比亚说过:“书籍是全人类的营养品。”高尔基说过:“书籍是人类进步的阶梯。”从古至今,一代又一代人的智慧被凝聚在书中,读万卷书就如行万里路,要想更好更快地了解这个世界并充实自己的思想,读书是最好的捷径。来自作文吧 zUOwENbA.net
Shakespeare once said, "Books are the nourishment of all mankind." Gorky once said, "Books are the ladder of human progress." From ancient times to the present, the wisdom of generations has been condensed in books. Reading thousands of books is like traveling thousands of miles. To better and faster understand the world and enrich one's thoughts, reading is the best shortcut.
去年,我读了《红星照耀中国》,这本书是中学生必读书目,我是抱着应付考试的心态来读这本书的,可读了两章后,我发现,原来那时的中国是如此的动荡而又充满红色的希望,那些原本只在于课本上以名字出现的革命将领,在我心中成为了活生生的人。从斯诺先生的漫漫叙述中,我深深感受到革命党人的伟大,他们乐观的精神和坚定的意志深深感染着我,同时,我也明白了作为中国少年的责任,那就是把祖国建设得更美好。我也相信每位认真阅读过这本书的同学都和我有同样的感受。
Last year, I read 'Red Star Over China', which is a must read book for middle school students. I read this book with the mentality of preparing for exams. After reading two chapters, I realized that China was so turbulent and full of red hope at that time. Those revolutionary generals who were originally only mentioned by their names in textbooks have become living people in my heart. From Mr. Snow's lengthy narration, I deeply felt the greatness of the revolutionaries. Their optimistic spirit and firm will deeply infected me. At the same time, I also understood my responsibility as a Chinese youth, which is to build a better country. I also believe that every student who has read this book seriously feels the same way as me.
今年寒假,我读了几本书。其中我最喜欢的是法国作家加缪的《局外人》。这是我读的第一本关于哲学思想的书,其中的内容带给我很大的震撼。这本书的第一句给我留下了很深的印象:“今天,妈妈去世了,也许是昨天,我不知道。”这是主人公默尔索的内心独白,在我们看来,这似乎是十分荒谬的,而这也是作者加缪想让我们看到的。这本书以“局外人”的视角,向我们展示了现实世界的荒谬,而主人公自身离经叛道的荒谬,则是他遵循内心本性的表现。这本书为我展示了一个新的、拥有自由与本真的人,对我思想影响十分深刻。
This winter vacation, I read a few books. My favorite among them is "The Outsider" by French writer Camus. This is the first book I have read about philosophical thought, and its content has left me greatly shaken. The first sentence of this book left a deep impression on me: "Today, my mother passed away, maybe yesterday, I don't know." This is the protagonist Meursault's inner monologue, which seems absurd to us, and this is also what the author Camus wants us to see. This book presents the absurdity of the real world from the perspective of an outsider, while the protagonist's own unconventional absurdity is a manifestation of his inner nature. This book has shown me a new person who possesses freedom and authenticity, and has had a profound impact on my thinking.
毫无疑问,读书对我是一件很有意义也很享受的事。在未来的道路上,我们每个人都会阅读到许多不一样的书,获得不一样的知识与思考,这些智慧或多或少将会影响我们的人生。读书,不仅仅是任务,更是我们通向更好自我的阶梯。
Undoubtedly, reading is a meaningful and enjoyable thing for me. On the future path, each of us will read many different books, gain different knowledge and thinking, and these wisdom will more or less affect our lives. Reading is not just a task, but also a ladder for us to reach a better self.