作文吧作文体裁观后感内容页

沂蒙六姐妹观后感800字

2025-10-13 00:21:34 观后感 打开翻译

蒙山巍巍,钟灵毓秀,孕育了多少豪杰。战争年代,多少革命家抛头颅洒热血,而今天我想说的是六个女人,她们就是沂蒙六姐妹。

Mengshan is majestic, with beautiful and graceful figures, and has nurtured many heroes. In the war years, many revolutionaries shed their blood. Today, I want to talk about six women. They are the six sisters in Yimeng.

向来的我不喜欢看战争片,血腥的场面,打打杀杀很是残忍,可是《沂蒙六姐妹》这部电影却给了我深深的震撼。这是一部有情感有血肉的电影,能给人带来内心深处的思索和感慨。

I don't like war movies all the time. The bloody scenes and killing are very cruel. But the movie "The Six sisters of Yimeng" shocked me deeply. This is a movie with emotions and flesh, which can bring people deep thoughts and emotions.

影片以的孟良崮战役为背景,讲述了沂蒙六姐妹带领全村支持革命的感人事迹。她们褪去了女子的柔弱,勇敢地站在了前排,像年轻漂亮的女班长梁怀玉在全村动员大会上说:“谁第一个报名,我就嫁给他!”她将自己的婚姻奉献,将青春挥洒。记得影片开头一位妇女在追着公鸡,看我的一头雾水,后来才知道她的丈夫上了战场,自己连丈夫的脸都没见过,便和这只公鸡拜堂,这也注定了这是一场绵绵无期的等待,最浪漫最美好的守候。

The film takes the Menglianggu Campaign as the background and tells the touching story of the six sisters of Yimeng leading the whole village to support the revolution. They shed the softness of women and bravely stood in the front row, like the young and beautiful female class monitor Liang Huaiyu who said at the village mobilization meeting:; Whoever registers first, I will marry him! ” She dedicated her marriage and unleashed her youth. I remember at the beginning of the movie, a woman was chasing a rooster and I was confused. Later, I found out that her husband had gone to the battlefield and I had never even seen his face before. So I paid respects to this rooster, which destined it to be an endless and romantic wait.

沂蒙六姐妹只是万千红嫂的一个缩影,我们战火纷飞的年代,千千万万的红嫂在为和平年代而努力着。用乳汁喂养伤员的明德英,保护党机密文件的王换于……诅让我动容的是李桂芳等人站在冰冷的河水中搭起了一座人桥,军人们跑过木板过河,女人们的身躯就颤抖一下,她们咬牙坚持,子弹打在水里,溅起的水花打湿了她们的脸,早已分不清是泪水还是河水。即便这样她们也从没想过退缩。终于,她们的双脚被冻僵,甚至感觉不到自己的脚,她们哭,但是泪水里更多的是对战争胜利的期待和希望。

The six sisters in Yimeng are just a microcosm of thousands of red sister-in-law. In the era of war, thousands of red sister-in-law are working hard for the peaceful era. Ming Deying, who feeds the wounded with breast milk, and Wang Yi, who protects the party's confidential documents,… … What moved me was when Li Guifang and others stood in the cold river water and built a human bridge. Soldiers ran over wooden boards to cross the river, and women's bodies trembled. They gritted their teeth and persisted. Bullets hit the water, and the splashing water wet their faces, making it difficult to distinguish between tears and river water. Even so, they never thought of backing down. Finally, their feet were frozen to the point where they couldn't even feel their own feet. They cried, but their tears were filled with anticipation and hope for victory in the war.

高潮时分,听见邻座传来的啜泣声,我的心也无法平静,如鲠在喉,吐也吐不出,咽也咽不下,直呛得人眼泪直流。对于现在的我们,战争似乎是很遥远的事情,但无论如何不该忘了曾为我们和平年代奋斗的人。

At the climax, I heard the sobbing sound coming from my neighbor's seat, and my heart couldn't calm down. It was like a thorn in my throat, unable to vomit or swallow, and I choked until tears streamed down my face. For us now, war may seem like a distant thing, but we should never forget those who fought for us in times of peace.

作为一个临沂人,我很骄傲和沂蒙六姐妹生于一片土地。现在的年代,人们追求物欲和金钱,失去了最纯真的美好,沂蒙六姐妹的沂蒙精神更应该代代传承,用它来涤荡人们日渐空虚的心灵。

As a native of Linyi, I am very proud to have been born in the same land with the six sisters of Yimeng. In the present era, people pursue material desires and money, losing the purest beauty. The Yimeng spirit of the six sisters of Yimeng should be inherited from generation to generation, and used to purge people's increasingly empty hearts.

无论何时,我们都不能忘本,不能忘记为了革命、为了我们和平年代而奋斗的先人,今天的幸福是他们一步一步用鲜血、用生命换来的,正因如此,我们才更该珍惜现在的生活,用自己的行动践行对前人的承诺。

At any time, we must never forget our roots and the ancestors who fought for the revolution and our peaceful era. Today's happiness is what they have exchanged step by step with their blood and lives. That is why we should cherish our current life even more and fulfill our promises to our predecessors with our own actions.

猜你喜欢