在生活中,我们身边有很多美的东西,只是人们都不善于去发现美,忽略了身边的美。一个人的外在美和内在美,都需要我们用眼睛和用心去发现。
In life, there are many beautiful things around us, but people are not good at discovering beauty and ignore the beauty around them. The external beauty and internal beauty of a person require us to discover them with our eyes and heart.
那是一个周末,妈妈和我到超市买东西。购物完毕,我和妈妈推着购物车向付款处走去。那天超市搞活动,购物的人很多,付款处早早就排起了长队,大概有十来米长,人头攒动。要等多久才轮到我呀?唉,总不能插队吧,我和妈妈只能耐心地站在队伍的末尾。我随着队伍慢慢向前移动,大概过了二十分钟,终于快轮到我们付款了。等这一刻太辛苦了,腰也酸了,腿也麻了。< zuowEnBa.NeT >
That was a weekend, my mom and I went to the supermarket to buy things. After shopping, my mom and I pushed our shopping cart towards the payment counter. That day, the supermarket had an event and there were many people shopping. A long queue of about ten meters long had already formed at the payment counter, which was crowded with people. How long do we have to wait until it's my turn? Alas, we can't cut in line, my mother and I can only patiently stand at the end of the line. I slowly moved forward with the team, and after about twenty minutes, it was finally our turn to make the payment. Waiting for this moment is too hard, my waist is sore, and my legs are numb.
这时,我看见一位老奶奶从超市入口处进来,她弓着背,手里提着个包,步履蹒跚地走向入口的玻璃门,看来她也是来买东西的。超市的玻璃门很重,刚才我和妈妈进门时也是费了好些劲才推开,这位奶奶能顺利推开门吗?就在这时,排在我前面的一位阿姨,推着购物车离开了队伍。她把购物车放好,快步走向入口处,难道是阿姨放弃自己的物品,不买了?还是为了某些原因突然离开了?我正纳闷,只见阿姨推开厚重的玻璃门,然后站在门旁,把玻璃门压在身后,一条畅通无阻的通道出现在老奶奶面前。她向老奶奶招了招手,示意老奶奶可以进门了。老奶奶进门的时候向阿姨点了点头,阿姨什么话也没说,只是微笑着,看着老奶奶进了门,才把门松开,又回到放购物车的地方,推着购物车默默地排到队伍的后面。
At this moment, I saw an old lady coming in from the entrance of the supermarket. She arched her back, carried a bag in her hand, and walked unsteadily towards the glass door of the entrance. It seemed that she was also here to buy something. The glass door of the supermarket is very heavy, and it took me and my mother a lot of effort to push it open when we walked in just now. Can this grandma push open the door smoothly? At this moment, the aunt in front of me left the queue, pushing her shopping cart. She put away her shopping cart and walked briskly towards the entrance. Could it be that Auntie gave up her belongings and stopped buying? Or did you suddenly leave for some reason? I was wondering when the aunt pushed open the thick glass door and stood beside it, pressing the glass door behind her. A smooth and unobstructed passage appeared in front of the old lady. She waved to the old lady, indicating that she could come in now. When the old lady walked in, she nodded at the aunt. The aunt didn't say anything, just smiled and watched as the old lady entered. She then released the door and returned to the place where the shopping cart was placed, silently pushing it to the back of the queue.
啊,原来阿姨为了去帮助这位老奶奶,放弃了排了好久的队!阿姨这个小小的举动体现了和谐之美,诠释了什么是真善美。我向这位阿姨投去敬佩的目光。
Ah, so Auntie gave up the long queue to help this old lady! Auntie's small gesture embodies the beauty of harmony and interprets what truth, goodness, and beauty are. I cast a look of admiration towards this aunt.