“江上升明月,天涯共此时”。盼星星,盼月亮,我们终于盼来了中秋。
The moon rises from the river, and the ends of the world share this moment. Looking forward to the stars and the moon, we have finally arrived at the Mid Autumn Festival.
我和弟弟早早准备了各种糕饼、点心,黄昏时一起趴在阳台上等待月亮升起。不知是什么时候,落日的酡红淡了淡了,夕阳收尽了它最后的财富。夜像青黛色的油纸渐渐地铺展开来,月已悄悄地从江面上升起。
My brother and I prepared all kinds of cakes and Dim sum early in the morning. At dusk, we lay on the balcony and waited for the moon to rise. I don't know when, the crimson of the setting sun faded away, and it collected its last wealth. The night slowly spread out like a green paper, and the moon quietly rose from the river.
明镜似的圆月被远方巍峨的高山托上天空,这月夜就像一幅莫奈的印象派画作,把美定格在了一个朦胧的时空里。中秋的月亮,清雅而端庄,似一位柔美、矜持的仙女,在遥远的夜空静静地微笑,那流水般的月华秀色旖旎,将一份柔情淡淡传递,让人间变得晶莹而圣洁。我望着月亮,想起了那句名言:“举头望明月,低头思故乡”。作文吧 WWW.zuOwEnBa.Net
The round moon, resembling a mirror, is lifted into the sky by towering mountains in the distance. This moonlit night is like an Impressionist painting by Monet, capturing beauty in a hazy time and space. The moon during the Mid Autumn Festival is elegant and dignified, like a gentle and reserved fairy, smiling quietly in the distant night sky. The flowing moonlight is enchanting, conveying a gentle tenderness and making the world crystal clear and holy. I looked at the moon and remembered the famous saying: 'Raise your head to look at the bright moon, lower your head to think of your hometown'.
月光似水,洒进我的心里,让我不禁想起了在故乡学校的操场上与朋友们踢足球的场景。我带球进攻,心想:我一定要把握住这次机会将球打进。对方球员也不甘示弱,眼睛直勾勾盯着我脚下的足球认真防守。这时,我看见队友跑到了一个绝佳位置,我将球传给了他,他接球后转身射门,球像流星一般飞进了对方球门,我们拥抱在了一起庆祝胜利。
The moonlight is like water, sprinkling into my heart, making me think of the scene of playing football with friends on the playground of my hometown school. I dribbled the ball to attack, thinking to myself: I must seize this opportunity and score the ball. The opposing players were not to be outdone, their eyes fixed on the football under my feet and they defended it seriously. At this moment, I saw my teammate running to an excellent position. I passed the ball to him, and he received it and turned around to shoot. The ball flew into the opponent's goal like a shooting star, and we hugged each other to celebrate the victory.
月明如镜,照进我的心里,让我想起了在故乡窗前的两排路灯,它们按时亮起,灯下是一排排种满了鲜花的绿化带,每到春天,总是散发出浓郁的香味。
The moonlight shines like a mirror into my heart, reminding me of the two rows of streetlights in front of my hometown window. They light up on time, and under the lights are rows of green belts filled with flowers. Every spring, they always emit a strong fragrance.
“月圆人团圆,月缺人也散”,以前我们过中秋节,无论多忙,都会回到故乡聚一聚,但今年因为疫情,我们没能够回去,不知道我的堂兄弟们过得怎么样……
"When the moon is full, people will get together, and when the moon is short, people will also leave". In the past, no matter how busy we were during the Mid-Autumn Festival, we would always return to our hometown to get together. But this year because of the epidemic, we were unable to go back. I don't know how my cousins are doing
我望着天上的月亮想了许久,最后还是被弟弟的一声“哥哥”给叫醒了。他指了指桌上的月饼,我这才想起了月饼的美味。月饼的形状大同小异,但要说起口味嘛,那可真是数不胜数,除了有传统的五仁味、芝麻味、豆沙味之外,还有水果味、蛋黄味和冰激凌味等等。作为一个资深吃货,这点东西能不知道吗?
I looked at the moon in the sky for a long time, but in the end, I was awakened by my younger brother's "brother". He pointed to the mooncakes on the table, and then I remembered the deliciousness of mooncakes. The shapes of mooncakes are similar, but when it comes to flavors, there are countless. In addition to the traditional flavors of five nuts, sesame, and bean paste, there are also fruit flavors, egg yolk flavors, and ice cream flavors. As a seasoned foodie, can you not know this?
夜深了,我爬上床睡着了,但那晚风中的几帧记忆却在时光深处,一圈一圈,一点一点,漾开。
It's late at night, I climbed into bed and fell asleep, but the few frames of memories in the wind of that night are deep in time, circling around, little by little, rippling open.