这是一个美丽的夜晚,是一个安详的夜,是一个寂静的夜。
This is a beautiful night, a peaceful night, a quiet night.
我躺在床上,看着满天的星星,望着一轮皎洁的圆月,慢慢地我闭上了眼睛,朦朦胧胧地进入了梦乡。不知过了多久,我隐隐约约听见一个温柔的声音:“快醒醒啊!”我慢慢睁开双眼,抬头一看,一个婀娜的仙女站在我身旁,我好奇地问:“你是……”仙女笑着答道:“你好,我是嫦娥,来自月亮上的仙女,今天是中秋节,我一个人在上面太无聊了。”我立刻从床上蹦了起来:“我来陪你过中秋吧!”但我转念一想,我怎么上月宫呢?嫦娥好像看出了我的心思,笑呵呵地对我说:“包在我身上吧!”嫦娥一边说着,一边向我吹了口气,我脚下立刻出现了一团云,我蹲下身,摸了摸那朵云,那朵云那么皎洁,那么柔软,那么神奇,我和嫦娥一起站了上去,嫦娥说:“用你的念力去控制它。”我脑子里想着飞向月亮,它果真飞出了窗外,飞向了月亮。出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
I lay in bed, gazing at the stars in the sky and the bright full moon. Slowly, I closed my eyes and drifted into a dreamland. I don't know how long later, I vaguely heard a gentle voice: "Wake up!" I slowly opened my eyes and looked up. A graceful fairy stood beside me. I asked curiously: "You are......" The fairy smiled and replied: "Hello, I am Chang'e, a fairy from the moon. Today is the Mid-Autumn Festival, and I am too bored to be alone on it." I immediately jumped out of bed and said: "Let me accompany you to the Mid Autumn Festival!" But I thought again, how can I go to the Moon Palace? Chang'e seemed to have read my thoughts and said to me with a smile, "Wrap it around me!" As Chang'e spoke, she blew a breath at me, and a cloud immediately appeared under my feet. I crouched down and touched the cloud, which was so bright, so soft, and so miraculous. Chang'e and I stood up together, and Chang'e said, "Use your psychic power to control it." My mind was thinking of flying towards the moon, and it really flew out of the window and towards the moon.
没过多久,我们就到达了月亮上,哇!这里真美啊!有玉做成的宫殿,有烟雾缭绕的仙池,有散发出黄色光亮的桂树,还有一只灵巧可爱的玉兔……我们来到月宫的庭院,玉桌上摆放着做月饼的材料,我提议:“我们一起做月饼吧!”嫦娥欣然答应了,嫦娥一边做着月饼,一边对我说:“先拿出一块粉色的面团,将它压平,然后往中间放入你想吃的馅儿,为了让它更美味,我们可以加入花瓣、蜂蜜、玉露琼浆,将它们包起来,接着,揉成球,最后用模具按压一下,就完成了!”我照着她的方法做了一个月亮形桂花味月饼,嫦娥还教我用神力将月饼煮熟,我洒上了一些神奇的粉末,它散发出一阵光芒,过了一会,一股香味就扑鼻而来,一个月饼就诞生了!我分了一半给嫦娥,我们俩一边品尝着我做的月饼,一边畅快地聊着我们有趣的故事,不亦乐乎。
Not long after, we arrived on the moon, wow! This place is so beautiful! We arrived at the courtyard of the Moon Palace, where materials for making mooncakes were placed on the jade table. I suggested, "Let's make mooncakes together!" Chang'e happily replied. While making mooncakes, Chang'e said to me, "First, take out a piece of pink dough, flatten it, and then put the filling you want in the middle. To make it more delicious, we can add petals, honey, and jade dew nectar, wrap them up, then knead them into balls, and finally press them with a mold. That's it!" I followed her method to make a moon! Shaped osmanthus flavored mooncakes, Chang'e also taught me how to cook mooncakes with divine power. I sprinkled some magical powder on them, and it emitted a burst of light. After a while, A fragrance hits the nose, and a mooncake is born! I gave half to Chang'e, and the two of us savored the mooncakes I made while chatting happily about our interesting stories.
不知不觉,已经很晚了,嫦娥依依不舍地把我送回了家,望着朦胧的月色和嫦娥远去的背影,我不禁吟诵起:嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
Unconsciously, it was already late, and Chang'e reluctantly sent me back home. Looking at the hazy moonlight and Chang'e's distant figure, I couldn't help but recite: Chang'e should regret stealing spiritual medicine, blue sea, blue sky, night heart.