秋天来了,我独自一人悠闲漫步在林间。看着树上的片片树叶,我遇到了人生第一次分别……
Autumn has arrived, and I am leisurely strolling alone in the woods. Looking at the leaves on the tree, I experienced my first separation in life
那些树叶一夜之间都好似变了模样,原来翠绿的叶子被风一吹,好像掉进了染缸一样,变成了红的,黄的……虽然有的树叶边缘已经枯黄,但是有的还夹着一丝丝的红色,宛如知书达理的优雅少女。恬静而又安适在那里静默着。像是在那里等待什么。当我还沉浸在这美景中,从我身后传来了一个细腻的声音,我转过头望去,才想到了今天到这里的目的……
Those leaves seemed to have changed overnight. The originally emerald green leaves were blown by the wind, as if they had fallen into a dye vat, turning into red and yellow... Although some leaves had withered yellow edges, some still had a hint of red, like elegant and knowledgeable young women. Quiet and comfortable, silently there. Like waiting there for something. When I was still immersed in this beautiful scenery, a delicate voice came from behind me. I turned my head and only then did I realize the purpose of coming here today出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
我愣在了原地,呆呆的望着她,风轻轻吹拂着她那一头乌黑的卷发,一条雪白的长裙也随着风在空中舞动着。大而亮的眼睛,像新月一样的弯月眉,可爱又粉嘟嘟的樱桃小嘴……让我恨不得多看她几眼,把她的样子清晰的印在我的心底,就让她成为我最美好的回忆,就让她……这时眼泪在我眼里不停地打转,她的身影在我眼中渐渐模糊了,这时她的一句话打断了我:“我要走了,希望以后我们还会相见。”我张了张嘴,但又好像失了声,一切的话语都埋在了心底,一句话也说不出来,我只能站在原地看着她的背影,一点点在我眼前消失……
I stood still, staring blankly at her. The wind gently brushed her black curly hair, and a snow-white long dress danced in the air with the wind. Big and bright eyes, crescent shaped eyebrows, cute and pink cherry lips... make me wish I could take a few more glances at her, imprint her appearance clearly in my heart, make her my most beautiful memory, make her... At this moment, tears kept rolling in my eyes, and her figure gradually blurred in my eyes. Her words interrupted me: "I'm leaving, I hope we'll meet again in the future." I opened my mouth, but it seemed like I had lost my voice. All my words were buried in my heart, and I couldn't say a word. I could only stand still and watch her figure disappear in front of me little by little
我不禁想起那年我们相约在这个林间,一起看过日出日落;一起在林间嬉戏;看那叶子因承受不住风的吹动,放开了,那抱着树枝的双手。在空中走完了它生命的最后一刻,为它的一生画上了一个圆满的句号。我轻轻捡起这片树叶递给她,我们仔细的端详。她说:“叶子虽然是枯了,可边缘的小刺和纹路仍清晰,可见那纹路就仿佛是一本书,用它的语言记录了它一生的故事。”我瞪大了眼睛,用崇拜的目光看着他,喊道:“哇!你好文艺啊!”想着想着孤独就涌上了心头。我面对着她离去的方向,鼻子感觉着酸酸的,但是我不能哭,不就是离开吗?可是我的眼中还是闪出了光点。
I can't help but think of the year when we made plans to watch the sunrise and sunset together in this forest; Play together in the forest; Look at that leaf, unable to withstand the wind's movement, letting go, and the hands holding the branch. Having completed its final moment in the air, it drew a perfect conclusion to its life. I gently picked up this leaf and handed it to her, and we carefully examined it. She said, "Although the leaves are withered, the small thorns and patterns on the edges are still clear. It can be seen that those patterns are like a book, recording its life story in its language." I widened my eyes and looked at him with admiration, shouting, "Wow! You're so artistic!" Thinking of loneliness flooded my heart. I faced the direction she was leaving, and my nose felt sour, but I couldn't cry. Isn't it just leaving? But there was still a glimmer of light in my eyes.
这一次的分别也不知道如何才能相见。我在这个晚秋,经历了一场刻骨铭心的离别。
I don't know how we can meet again this time. I experienced a memorable farewell in this late autumn.