下了古筝课,妈妈着急地告诉我:“雨欣,我和豆豆一起来接你时候,不知道在哪一个路段它从电动车上掉了下去,不见了,我先送你回家,我再沿途去找它!”豆豆是我家的狗狗,听见它走丢的消息我控制不住自己的情绪,泪水“哗啦啦”地流了出来。
After the guzheng class, my mother anxiously told me, "Yuxin, when I came to pick you up with Doudou, I don't know which section of the road it fell off the electric bike and disappeared. I'll take you home first, and then I'll go find it along the way!" Doudou is my dog. When I heard the news of it getting lost, I couldn't control my emotions and tears streamed down my face.
我回到家,站在门口,希望妈妈和豆豆下一秒就可以回来。一分钟、二分钟、五分钟、十五分钟……我心急如焚,眼泪又不禁流了下来。我失落地坐在沙发上,周围静得吓人,连树上的鸟儿也沉默不语,似乎是为我伤心。十分钟、十五分钟、二十分钟……我翻开一本破旧不堪的书籍,看了几眼就没有兴趣了,躺在沙发上,却怎么也睡不着。来源 wwW.ZUowEnbA.nET
I returned home and stood at the door, hoping that my mother and Dou Dou would be back in the next second. One minute, two minutes, five minutes, fifteen minutes... I was so anxious that tears couldn't help but flow down my face. I sat on the sofa in despair, surrounded by terrifying silence, even the birds on the tree remained silent, as if grieving for me. Ten minutes, fifteen minutes, twenty minutes... I opened a tattered book, took a few glances and lost interest. I lay on the sofa, but couldn't sleep no matter what.
妈妈和豆豆还没有回来,我再也控制不住自己的情绪,大哭了出来,跑进房间,用被子盖住自己的头,以此发泄自己的情绪。
My mother and Dou Dou have not returned yet, and I can no longer control my emotions. I burst into tears and ran into the room, covering my head with a blanket to vent my feelings.
冷静过后,我拿起手机给妈妈打了个电话,妈妈那头说:“一路上还是没有找到豆豆,我现在回小区找一下看,希望它自己能走回小区。”我听后,把手机用力地摔在床上,直直地躺了下去。又过了几分钟,我来到大门前,蹲在那,希望豆豆和妈妈可以快点回来。太阳慢慢落下,这是一个冷清的日落,安静得令人坐立不安。
After calming down, I picked up my phone and called my mother. She said, "I still couldn't find Dou Dou all the way. I'm going back to the community to look for it now, hoping it can walk back to the community by itself." After hearing this, I slammed my phone hard onto the bed and lay down straight. A few minutes later, I arrived at the gate and crouched there, hoping that Dou Dou and Mom could come back soon. The sun slowly set, it was a desolate sunset, so quiet that it made one restless.
太阳完全消失在天边,月夜也随之到来,我看着月亮怎么也开心不起来。突然,一道开锁的声音,门一开,豆豆跑进了家里,我顿时欣喜若狂,跑过去双手抱起豆豆流出了激动的泪水。
The sun completely disappeared into the sky, and the moonlit night also arrived. I couldn't be happy watching the moon. Suddenly, there was a sound of unlocking, and as soon as the door opened, Dou Dou ran into the house. I was overjoyed and ran over to pick up Dou Dou with both hands, shedding tears of excitement.
以后,我要更好地保护豆豆,爱护它,看好它,不能让它有任何闪失。
In the future, I will better protect the beans, cherish them, take good care of them, and not let them make any mistakes.