核桃,众所周知吃起来有点涩涩的,吃在嘴里并不甜,为什么我会吃起来会觉得甜了呢?
Walnuts, as we all know, taste a bit astringent and are not sweet in the mouth. Why do I feel sweet when I eat them?
“你今天不把核桃全吃掉就不许上学。”我从妈妈的眼神中感受到,如果我今天要是不把核桃都吃完可能上学就要迟到了,可我真的不想吃这东西,一点都不好吃。“行行行,我吃不就行了吗,有什么了不去,你赶紧让开,我上学要迟到了。”我说完便把门打开,又重重地把门关上了。我自己独自走在小道上,看着附近的小花小草,再回头看看,发现妈妈没有像往常一样站在窗边看着我,于是我随手将核桃扔给了在草地上的小狗,说:“你今天真是走运,不需要你去寻找吃的了,你就吃核桃,顺便补补你的笨脑子吧。”一直等到下午放学回家,我和妈妈都一直不说话。随着时间一点点流去,妈妈走进了她的房间,而我也在我的房间里奋笔疾书。
“ If you don't eat all the walnuts today, you won't be allowed to go to school. ” I felt from my mother's eyes that if I didn't finish all the walnuts today, I might be late for school, but I really don't want to eat this food, it's not delicious at all. “ Okay, okay, okay, can't I just eat? If there's anything else, don't go. Please move aside quickly, I'm going to be late for school. ” After I finished speaking, I opened the door and then closed it heavily. I walked alone on the path, looking at the small flowers and grass nearby. Looking back, I found that my mother wasn't standing by the window watching me as usual. So I casually threw the walnut to the little dog on the grass and said; You're really lucky today. You don't need to search for food anymore. Just eat walnuts and replenish your stupid brain. ” My mother and I remained silent until we returned home from school in the afternoon. As time passed by, my mother walked into her room, and I was also writing diligently in my room.
夜深了,我整理好书包和书桌,准备出去喝口水睡觉时,我发现妈妈房间里的灯还亮着。我透过缝隙仔细一看,原来妈妈还没睡觉。再仔细一看,只见妈妈一手抓着核桃,一手拿着一把小刀。哦!原来每天核桃上的小缺口,都是妈妈辛辛苦苦帮我弄得,我怎么可以这么不珍惜呢!这时,我打开房门,一头扎进了妈妈的怀抱里,抱着妈妈对妈妈说:“妈妈,你辛苦了,早点睡吧,我以后再也不对你乱发脾气了。”
It was late at night, and as I was tidying up my backpack and desk to go out for a drink of water and sleep, I noticed that the light in my mother's room was still on. I looked closely through the gap and realized that my mother hadn't slept yet. Upon closer inspection, I saw my mother holding a walnut in one hand and a small knife in the other. oh It turns out that the small gaps on the walnuts every day are all painstakingly made by my mother. How could I not cherish them so much! At this moment, I opened the door and plunged into my mother's arms, holding her and saying to her:; Mom, you've worked hard. Go to bed early. I won't get angry with you again in the future. ”
第二天,我主动拿起桌上的核桃吃了起来,这次的核桃是甜的一点都不苦涩。
The next day, I took the initiative to pick up the walnuts on the table and started eating them. This time, the walnuts were sweet and not bitter at all.