春节最有趣的事,那一定是做蜡烛花了。
The most interesting thing during the Spring Festival is definitely making candles.
除夕晚上吃完年夜饭,离春节联欢晚会播出还有一段时间,妈妈提议道:“我们一起来做蜡烛花吧。”蜡烛还可以做花!我顿时来了兴趣。
After finishing the New Year's Eve dinner on New Year's Eve, there was still some time before the broadcast of the Spring Festival Gala. Mom suggested, "Let's make candle flowers together. Candles can also be used as flowers! I immediately became interested.
妈妈拿出准备好的树枝、蜡烛、一碗冷水、迷你电磁炉和小铁锅。
Mom took out the prepared tree branches, candles, a bowl of cold water, a mini induction cooker, and a small iron pot.
一切准备就绪,我迫不及待地把电磁炉插上电,把蜡烛切成一小段一小段,放进小铁锅里。随着铁锅温度不断上升,像香肠一样的小蜡烛在小铁锅里慢慢融化,变成了红色的蜡烛油。蜡烛油在锅里跳起了欢快的舞蹈,发出“噼里啪啦”的响声,仿佛在庆祝春节的到来。
Everything is ready, I can't wait to plug in the induction cooker, cut the candle into small pieces, and put them into the small iron pot. As the temperature of the iron pot continued to rise, the small candles like sausages slowly melted in the pot and turned into red candle oil. Candle oil danced joyfully in the pot, making a "crackling" sound as if celebrating the arrival of the Spring Festival.
妈妈见时机成熟了,不慌不忙地伸出右手食指放到冷水里沾了一下,紧接着就把食指伸到了滚烫的蜡烛油里。我尖叫起来:“妈妈,油很烫的!”妈妈却笑着说:“我的手是金刚手,不怕烫!”妈妈边说边快速把手指上的蜡烛套粘到树枝上。神奇的一幕发生了,一片红色的小花瓣竟然长出来了!我拉过妈妈的手一看,妈妈的手果然一点儿事也没有。
Mom saw that the time was ripe, so she calmly reached out her right index finger and dipped it in cold water. Then she reached her index finger into the hot candle oil. I screamed, 'Mom, the oil is very hot!' But Mom smiled and said, 'My hands are diamond hands, not afraid of being hot!' As she spoke, Mom quickly stuck the candle holder on her finger to the branch. A magical scene happened, and a small red petal unexpectedly grew out! I took my mother's hand and saw that there was really nothing wrong with her hand.
我也学着妈妈的样子,把手直接伸进了蜡烛油里,没想到手指却戳到了锅底,烫得我龇牙咧嘴,哇哇直叫,我赶紧把手指插到了旁边的冷水中。妈妈语重心长地说:“做任何事情都要注意方法,做蜡烛花要想不被烫,必须要先沾冷水哦!”
I also followed my mother's example and put my hand directly into the candle oil. Unexpectedly, my finger poked the bottom of the pot, making me grimace and scream. I quickly inserted my finger into the cold water next to me. Mom said earnestly, "When doing anything, you must pay attention to the method. If you want to make a candle flower without being burned, you must first dip it in cold water
学会了正确的方法,我又开始挑战了。开始我做的蜡烛花像被虫子咬了一样,这里一个洞,那里一个洞。不一会儿,我越做越熟练,树枝上出现了一朵朵美丽的蜡烛花。妈妈伸出大拇指,夸张地说:“宝贝,你做的蜡烛花真是太美了!”爸爸和姐姐听到了妈妈的夸赞声,也纷纷从房间里跑出来,拿出相机给我拍了无数张照片。
Having learned the correct method, I began to challenge myself again. At first, the candle flowers I made looked like they had been bitten by insects, with one hole here and one hole there. In no time, I became more and more proficient, and beautiful candle flowers appeared on the branches. Mom extended her thumb and said exaggeratedly, "Baby, the candle flowers you made are so beautiful!" Dad and sister heard Mom's praise and ran out of the room one after another, taking out their cameras and taking countless photos of me.
这真是快乐有趣的除夕呀!
This is really a happy and interesting New Year's Eve!