你们知道绿豆怎么长成绿豆芽的吗?哈哈,我亲自做了实验。让我来告诉你吧!
Do you know how mung beans grow into green bean sprouts? Haha, I personally conducted the experiment. Let me tell you!
首先要准备一个口稍深的盘子,然后挑选一些比较饱满的绿豆,抓一大把放进盘子里,盖住盘底。这时候,绿豆摸上去硬硬的,很像一颗颗绿色的小石子。再倒些水,记住,水一定要淹没绿豆。做好这一切,我就静静地看着绿豆,期盼着它快点长大,想象着它发生的神奇变化!妈妈看出了我的期盼,就告诉我:“植物生长是需要时间和过程的,现在还看不出变化,等明天再看看。”我只好耐住性子,不急不躁,静观其变!
First, prepare a plate with a slightly deeper opening, then select some fuller green beans, grab a large handful and put them into the plate, covering the bottom of the plate. At this moment, the mung beans feel hard to the touch, much like small green stones. Pour some more water, remember, the water must submerge the mung beans. After doing all of this well, I quietly watched the mung bean, hoping it would grow up quickly and imagining the magical changes it would undergo! My mother saw my expectations and told me, 'Plant growth takes time and a process, and I can't see any changes now. I'll see tomorrow.' I had to be patient, not impatient, and wait patiently to see what happened!来自作文吧 zUOwENbA.net
第二天一放学,我就急匆匆跑回家,发现绿豆变大长胖了!它们喝饱了水,像一个个圆球。我用手轻轻地捏了一下,绿豆不再是硬邦邦的,变成软绵绵的了。有几颗绿豆撑破了绿色的外衣,露出了白白的肚皮,像一个个白白胖胖的小娃娃,懒洋洋地躺在那里,一动不动。这时候,绿豆在盘子里已经显得很拥挤了,你挤我碰,都想早一点到这个美丽而又热闹的世界看一看。
The next day after school, I hurriedly ran home and found that the mung beans had grown bigger and fatter! They are full of water, like round balls. I gently pinched it with my hand, and the mung beans were no longer stiff, but soft and fluffy. A few green beans broke through the green coat, revealing their white bellies, like chubby little dolls lazily lying there, motionless. At this point, the mung beans on the plate were already crowded, squeezing and touching each other, all wanting to see this beautiful and lively world earlier.
第三天,我给绿豆们搬家了。我准备了一个底部有孔的菜篓子,在篓子上铺一层白纱布,然后把绿豆从盘子里倒出来放在布上面,再用一层白纱布盖在绿豆上面。这样,绿豆的新家就搬好了!只有保证绿豆有充足的水分,才能长得又长又嫩。所以,每天早晚,我都小心翼翼地给绿豆洗澡、换水,生怕弄伤了它们。
On the third day, I moved the mung beans. I prepared a vegetable basket with holes at the bottom, covered it with a layer of white gauze, poured out the mung beans from the plate and placed them on top of the cloth, and then covered them with a layer of white gauze cloth. So, Green Bean's new home is ready! Only by ensuring that mung beans have sufficient moisture can they grow long and tender. So, every morning and evening, I carefully wash and change the water for the mung beans, afraid of hurting them.
第四天,我迫不及待地来看它们,果真有了惊喜的发现。我发现绿豆长出白白胖胖的小尾巴,就像小蝌蚪的尾巴一样,有的伸直,有的弯曲,可爱极了!第五天,绿豆们脱掉了绿色的外衣,白白的芽长得更长了,底部还长出了许多小根须,顶上的豆瓣长出了嫩绿的叶子,就像一只螃蟹钳!这些绿豆们一夜之间仿佛变成了豆芽美少女,在篓子里婀娜多姿,我欣喜地看着她们,她们是那样的苗条修长,那样的水灵。
On the the fourth day, I couldn't wait to see them, and I really had a surprise discovery. I found that mung beans have white and chubby little tails, just like the tails of tadpoles. Some are straight, some are curved, and they are extremely cute! On the fifth day, the mung beans took off their green coat, their white buds grew longer, and many small roots and tendrils grew at the bottom. The top of the bean paste grew tender green leaves, like a crab claw! These mung beans seem to have turned into bean sprout beauties overnight, graceful and charming in the basket. I am delighted to see them, they are so slim and slender, so watery.
我又耐心地等了两天,第七天准备品尝美食了。绿豆芽制作的菜肴可多了,比如:韭菜炒绿豆芽,绿豆芽炒粉丝,青椒炒绿豆芽。我和妈妈分工协作,制作了一道青椒炒绿豆芽。当我吃着脆脆的甜丝丝的绿豆芽时,我的心里别提多高兴了。自己的劳动成果格外香,这一次,我实现了真正的光盘行动!
I patiently waited for another two days, and on the seventh day, I was ready to taste delicious food. There are many dishes made with green bean sprouts, such as stir fried green bean sprouts with chives, stir fried vermicelli with green bean sprouts, and stir fried green bean sprouts with green peppers. My mother and I worked together to make a stir fried green bean sprouts with green peppers. When I eat the crispy and sweet green bean sprouts, I feel incredibly happy in my heart. The fruits of my own labor are particularly fragrant. This time, I realized the real Clean Your Plate Campaign!
同学们,你们是不是也想试一试呢?那就行动起来吧!
Classmates, do you also want to give it a try? Then let's take action!