作文吧初中作文初一作文内容页

那位母亲,触动了我的心灵作文600字

2025-08-27 10:35:37 初一作文 打开翻译

那位母亲,身子已经冻得瑟瑟发抖,可依旧只穿着件单薄破旧的衣服。凛冽的寒风吹在她身上,也吹在了我的心里……

That mother, whose body was shivering with cold, was still wearing only a thin and tattered piece of clothing. The chilly wind blew on her and also on my heart

腊月二十八日,我和父亲母亲一起去超市购买年货。当我们满载而归,正要掀开超市大门前的那一卷厚门帘时,看到了这位阿姨在超市玻璃门的外面,忍受着寒风,卖鸭梨。

On the 28th of the twelfth lunar month, my parents and I went to the supermarket to buy New Year's goods. When we returned with a full load and were about to lift the thick curtain in front of the supermarket door, we saw this aunt outside the glass door, enduring the cold wind and selling pears.

她大约50多岁,上身穿着一件几乎已经没有棉花的破旧的大花袄,下身穿着一件已经缝了无数个补丁的裤子。她那已经白了半个头的头发上系了一条黄色的头巾。岁月的痕迹化成无数道皱纹,呈现在她的脸上和手上,可无论岁月多么无情,她的脸上依然挂着积极乐观的笑容。

She is about 50 years old, wearing a worn-out big floral coat with almost no cotton on her upper body, and a pair of pants with countless patches sewn on her lower body. She tied a yellow headscarf around her already half white hair. The traces of time have turned into countless wrinkles, appearing on her face and hands, but no matter how ruthless time is, her face still wears a positive and optimistic smile.

这位阿姨的打扮让我觉得很眼熟,仔细回想了一下,才知道:这位阿姨前几个月只是在我们小区门口卖梨,后来她的儿子考上了重点大学,为了供孩子上学,也为了生活,不得已才白天在小区口卖梨,晚上又去超市门口卖梨。唉!因为生活所迫,整天起早贪黑的,太不容易了!

The appearance of this aunt makes me feel familiar. After careful reflection, I realized that a few months ago, this aunt only sold pears at the entrance of our community. Later, her son was admitted to a key university. In order to support her child's education and make a living, she had no choice but to sell pears at the entrance of the community during the day and at the supermarket at night. Ah! Due to the pressure of life, it's not easy to wake up early and work late all day!

这时,一阵阵狂风突然刮了过来,肆无忌惮地吹着路边的树,变得“吱吱”作响,天边压来了好几朵乌云。父亲母亲见状,正要催促我赶紧上车,我赶紧说:“父亲母亲,我还想吃点鸭梨,咱们去买点吧!”

At this moment, a gust of strong wind suddenly blew over, recklessly blowing the trees on the roadside, making a "squeaking" sound, and several dark clouds were pressing down on the horizon. Father and mother saw this and were about to urge me to get in the car quickly. I quickly said, "Father and mother, I still want to eat some pears. Let's go buy some

我们走到了那位阿姨的摊位旁,阿姨非常开心地说:“来买鸭梨的吧!”我们回答说:“对,买一点梨。”阿姨递给了我们一袋梨。我见阿姨还不收摊,就问:“阿姨,这马上就要下雨了,人肯定少,你怎么还不回去呀?”“就算雨下得大,那肯定也会有点人来买,能卖一点是一点吧!”“阿姨只有身体健康才能更好的工作,万一你感冒了,明天卖不了,你怎么办?你还是先回去吧!”“你说的对,那我今天就先收摊了,明天再来卖。”

We walked up to the aunt's stall and she happily said, "Come and buy some pears!" We replied, "Yes, buy some pears." The aunt handed us a bag of pears. I saw that Auntie hasn't closed her stall yet, so I asked, "Auntie, it's going to rain soon and there must be fewer people. Why don't you go back?" "Even if it rains heavily, there will definitely be some people coming to buy, so it's better to sell some!" "Auntie, only with good health can you work better. What if you catch a cold and can't sell tomorrow? You'd better go back first!" "You're right, then I'll close my stall today and come back to sell tomorrow

这时,雨已经下得很大了,我坐在车后面的座位上,从后座的玻璃里望着那位阿姨。她奋力地蹬着三轮车,尽管雨下得很大,尽管只能看到她的背影,尽管后面的玻璃非常模糊,但我依然能感受到她那热爱生活、豁达乐观的态度,还有她那伟大的母爱……

At this moment, it was already raining heavily, and I sat in the back seat of the car, looking at the aunt through the glass in the back seat. She pedaled the tricycle with all her might, even though it was raining heavily, even though I could only see her back, and even though the glass behind was very blurry, I could still feel her love for life, open-minded and optimistic attitude, as well as her great motherly love

那位母亲深深地触动了我的心灵,使我至今难以忘怀!

That mother deeply touched my heart and remains unforgettable to this day!

猜你喜欢