性格大大咧咧的我,做事风风火火,却常常漏洞百出。
I have a carefree personality, and although I am skilled in my work, I often have many loopholes.
爸爸知道我的个性,常找我聊天,说我精力旺盛,问我有没有自己特别喜欢做的事。我说自己特别喜欢踢足球。爸爸说:“足球是脚的运动,如果能再加上手的运动,那就完美了。如果你再选一项手的运动,我就帮你报足球兴趣班。”我思索了一会儿:手的运动,学校好像就只有毛笔兴趣班。我就和爸爸商量:“好的,就再加上毛笔兴趣班吧。”爸爸愉快的答应了,在他起身的瞬间,我好像看到他“狡黠”的目光,心里不禁咯噔了一下,该不会上了贼船了吧。
Dad knows my personality and often chats with me, saying that I have a lot of energy and asking if there is anything I particularly enjoy doing. I said I really enjoy playing football. Dad said, "Football is a sport for the feet. If you can add hand sports, it would be perfect. If you choose another hand sport, I will help you enroll in a football interest class." After thinking for a while, I realized that for hand sports, schools only have calligraphy interest classes. I discussed with my dad and said, 'Okay, let's add a calligraphy interest class.' My dad happily agreed, and as soon as he got up, I seemed to see his' sly 'gaze, and my heart couldn't help but skip a beat. Maybe I'm on a thief's boat now.作文 WwW.ZuOwENbA.NeT
那又是一个忙碌的星期六,我的书法课也是最后一节课了。刚上完足球课,又气喘吁吁跑到毛笔书法班,最后一节书法课,老师让我们创作一幅书法作品。我自觉三年的笔墨浸润,笔画、笔法、架构已了然于胸,书法课我早就毕业了。
That was another busy Saturday, and my calligraphy class was also the last one. Just finished soccer class, panting heavily, we ran to the calligraphy class. In the last calligraphy class, the teacher asked us to create a calligraphy piece. I have been immersed in calligraphy for three years and have a clear understanding of strokes, techniques, and structures. I have already graduated from calligraphy class.
于是,铺上宣纸,提起毛笔,任笔尖在宣纸上肆意游动,停下笔,落下款。笔墨未干,我就沾沾自喜地把作递给老师看,老师看看作品又看看我,提起毛笔在我的作品题下“心浮气躁”四个打字,我的脸瞬间红了起来。老师开口道:“你觉得书法,你毕业了吗?你可知书法之道,浩瀚如宇宙,穷尽一生,有时都难登堂入室,何况你只学了区区三年?”老师的话语重重地击打着我高傲的心。
So, laying the rice paper, lifting the brush, letting the tip of the pen swim freely on the rice paper, stopping the pen, and placing the stroke. Before the ink was dry, I proudly handed my work to the teacher to look at. The teacher looked at the work and then at me, picked up the brush and typed the four words "restless and agitated" under the title of my work. My face instantly turned red. The teacher spoke up and said, "Do you think calligraphy is something you have graduated from? Do you know that the art of calligraphy is vast like the universe, and sometimes it's difficult to enter even after a lifetime of hard work, let alone after only studying for three years?" The teacher's words hit my proud heart hard.
我失落地回到座位,打开窗户,微风袭来。窗外,树叶有了淡淡的黄,隐约中有股淡淡的桂花香。秋风起,桂花香,隐约中一股莫名暗流在心中涌动。天地间好像唯余桂香与墨香。
I returned to my seat in disappointment, opened the window, and a gentle breeze blew in. Outside the window, the leaves have a faint yellow color, with a faint fragrance of osmanthus. Autumn wind rises, with the fragrance of osmanthus flowers, and a mysterious undercurrent surging in my heart. There seems to be only the fragrance of osmanthus and ink in the world.
我提起笔,吸满墨,深深的吸了一口气,缓缓地运着手腕,一阵墨香,一寸一寸,沁入宣纸的纹理;一层一层,弥漫整间屋子。再深吸一口气,一个轻盈的顿笔,笔尖向再向上一勾,笔尖在纸面上细细的摩挲,像磨坊里榨油一般,墨气漂染,香气潜入心底。气御笔行,轻轻地吐了口气,一副作品应气而成。一笔、一墨,一纸、一砚,馥郁墨香,自心底而来。
I picked up my pen, filled it with ink, took a deep breath, and slowly moved my wrist. A burst of ink fragrance, inch by inch, seeped into the texture of the rice paper; Layer by layer, permeating the entire room. Taking another deep breath, with a light pause, the tip of the pen hooks up again, delicately caressing the surface of the paper, like squeezing oil in a mill. The ink floats and the fragrance seeps into the heart. Qi Yu Bi Xing let out a gentle breath, and a piece of work was created in response to Qi. One stroke, one ink, one paper, one inkstone, rich ink fragrance, comes from the heart.
这时,太阳的余晖照在了字幅上,未干的墨迹闪闪烁烁,显示太阳抖落的细碎金光。
At this moment, the afterglow of the sun shone on the calligraphy, and the wet ink flickered and shimmered, displaying the fine golden light shaken off by the sun.