今年,我们迎来了伟大的祖国母亲的七十四周年华诞。祖国母亲过生日了!想到这,我不禁感慨祖国这些年的科技发展是多么迅速,仿佛只是过了几秒钟一般。
This year, we celebrate the 74th anniversary of the great motherland. My motherland is celebrating her birthday! Thinking of this, I can't help but marvel at how rapid the technological development of our country has been in recent years, as if only a few seconds have passed.
1949年,在北京的天安门发生了一件大事:中华人民共和国中央人民政府成立了!那时,毛主席站在天安门城楼上庄严宣告天下:中国人民站起来了!我作为一名中国人,我感到自豪,在这世界地图上,从此多了中华人民共和国那高大的身影。出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
In 1949, a major event occurred at Tiananmen Square in Beijing: the Central People's Government of the People's Republic of China was established! At that time, Chairman Mao stood on the Tiananmen Tower and solemnly declared that the Chinese people had stood up! As a Chinese, I am proud that the tall figure of the People's Republic of China has been added to the world map ever since.
祖国的变化我们有目共睹。大约在三十年前,也就是我们父母小的时候。那时没有高楼大厦,没有动车高铁,没有电子产品,物价也比现在低好几倍,与现在截然不同。大约三十年前,我家乡里的村民们过得都很穷苦。那时的孩子们都读书读到一半就辍学了,因为家里穷。就连用完的本子都要擦掉反复使用,那时候能吃饱穿暖就已经很幸福了。
The changes in our motherland are evident to all. About thirty years ago, when our parents were young. At that time, there were no high-rise buildings, no high-speed trains, no electronic products, and prices were several times lower than they are now, which is completely different from now. About thirty years ago, the villagers in my hometown lived in poverty. At that time, children dropped out of school halfway through their studies because their families were poor. Even used notebooks need to be wiped off and reused repeatedly. At that time, being able to eat enough and wear warm clothes is already very happy.
我妈妈在很小的时候就没了母亲,十几岁就到很远的地方打工,对比现在,我们可真是太幸福了。现在村子里家家户户都通水通电,人们的生活有了智能手机和电视,也不像从前那样乏味无趣了。难道我们不应该好好学习,长大后努力报效祖国吗?
My mother lost her mother when she was very young and went to work in a faraway place in her teens. Compared to now, we are really happy. Nowadays, every household in the village has access to water and electricity, and with smartphones and televisions, people's lives are no longer as dull and uninteresting as before. Shouldn't we study hard and strive to serve our country when we grow up?
“今日之责任,不在他人,而全在我少年!”作为一名学生,我们是征程中的希望!我们应该与祖国共同成长,少年强则国强!只有我们成才,才能为祖国的发展贡献力量,才能让祖国的明天更美好,才能使祖国在未来更加强大!
The responsibility for today lies not with others, but entirely with my youth! "As students, we are the hope on our journey! We should grow together with our motherland, and a strong youth makes a strong country! Only by becoming successful can we contribute to the development of our country, make the future of our country better, and make our country stronger in the future!