冬天的一个下午,我放学了,妈妈在马路的另一头等我。
One winter afternoon, after school, my mother was waiting for me on the other side of the road.
我跑过去,正准备和妈妈回家吃饭,却看到妈妈握着电动车的手变得通红通红。我摸了一下妈妈的手,冰凉冰凉,僵硬僵硬的,心想:这一定是冻得不得了。妈妈真让人心疼,我双手握住她的手,问她:“冷不冷?”妈妈说:“不冷,快坐上电动车回家。”
I ran over and was about to go home for dinner with my mom when I saw her hand holding the electric bike turning red. I touched my mother's hand, it was cold and stiff, and thought to myself: this must be extremely cold. Mom is really heart wrenching. I held her hand with both hands and asked her:; Is it cold or not? ” Mom said, '; It's not cold, quickly get on the electric bike and go home. ”
回到家,我找到电暖宝,插上电,等它发热了,放在妈妈手里,让妈妈暖手。妈妈抱着我说:“宝贝,我永远爱你。”
When I got home, I found the electric heater, plugged it in, waited for it to heat up, and put it in my mother's hand to warm her hands. My mother hugged me and said, '; Baby, I will always love you. ”
还有一个冬天的下午,我又放学回家,妈妈骑着电动车把我带回家。可是,一回到家,我就感觉非常不舒服,浑身又热又冷。妈妈看见了,赶紧给我测量了一下体温,原来是发高烧了。她快速带我去医院,快速带我去打针,快速问我:“怎么样?怎么样?”
On another winter afternoon, I came home from school and my mother rode an electric bike to take me home. But as soon as I got home, I felt very uncomfortable, hot and cold all over. My mother saw it and quickly measured my temperature. It turned out that I had a high fever. She quickly took me to the hospital, quickly took me to get an injection, and quickly asked me:; What about? What about? ”
我感觉不是那么难受了,就说:“没事了。”她才松了一口气:“没事就好,没事就好。”她抱紧我,我也抱紧她。
I don't feel so uncomfortable anymore, so I said, '; All right. ” She just breathed a sigh of relief:; It's okay, it's okay. ” She hugged me tightly, and I hugged her too.