不要因为走得太远,而忘记为什么出发。——题记
Don't forget why you started just because you went too far. ——Title:
浊酒清欢
Zhuojiu Qinghuan
一叶扁舟,几壶浊酒,在平静似水的眼眸漏下点点星光;一间草屋,几亩薄地,在泰然若山的心中写下句句诗篇。外界如何地追名利,如何地攀附权贵,均与他无关。“然吾志之所适,非室家也,非功名富贵也,只觉青山水与我情相宜。”林和靖先生在畅快天地间缓缓吐出这句话。
A small boat, a few pots of turbid wine, shining stars in the calm and watery eyes; A thatched hut, a few acres of thin land, wrote every line of poetry in the heart of Tairan Ruoshan. He has nothing to do with how the outside world pursues fame and fortune, or how they cling to the powerful. However, my aspirations are not suitable for my family, nor for fame and wealth. I only feel that the green mountains and waters are suitable for my feelings, "Mr. Lin Hejing slowly uttered these words in the midst of the carefree world.
是什么让他坚定地独守山中小屋?他知道名利诱人,但他更清楚自己渴望的是对美的追求,渴望的是平淡自如,“以梅为妻,以鹤为子”的生活。于是他守住了内心深处的美,让绚烂的生命之花绽放于广阔山野,让纯净的本真灵魂沉淀在历史长河。作文网 zUOwEnBa.Net
What made him firmly guard the mountain hut alone? He knows that fame and fortune are tempting, but he is more aware that what he desires is the pursuit of beauty, the desire for a simple and comfortable life, with plum blossoms as his wife and cranes as his children. So he held onto the beauty deep in his heart, allowing the brilliant flower of life to bloom in the vast mountains, and allowing the pure and authentic soul to settle in the long river of history.
星辰大海
Starry Sea
是夜,伏案冥思。“文文,快来看!”妈妈的声音隔着厚厚的玻璃窗,闷闷地传进耳朵,打断了我的思路。茫茫然抬头,隔窗望去,只见她站在阳台上,眼里闪烁着欣喜奇异的光彩。我叹口气,起身来到阳台。刚推开门,丝丝冷风就迫不及待地钻进衣领袖口,赶走了几分倦意,我不禁打了个哆嗦,不明所以地看向妈妈。妈妈嘴角噙笑,用手指向天空,我顺看她的手抬头,倏地愣住,刹那间,仿佛空气都停止了流动。在那泼墨般的天幕上,点缀着大大小小、忽明忽暗的星星,不是零星的三四颗,也不是散落的七八颗,而是许许多多汇集在起又呈放射状地分布开来,像绽放的永恒的烟花一样。天空没有一丝云,连月亮都藏踪匿迹。无疑,这是一个为星打造的舞台。
It's night, sitting at the desk and contemplating. Wenwen, come and take a look! "My mother's voice muffled through the thick glass window and interrupted my train of thought. Looking up from the window, I saw her standing on the balcony, her eyes sparkling with joy and a strange radiance. I sighed and got up to the balcony. As soon as I opened the door, a gust of cold wind rushed into my collar and cuffs, driving away a bit of fatigue. I couldn't help but shiver and look at my mother inexplicably. My mother smiled at the corner of her mouth and pointed her fingers towards the sky. I followed her hand and looked up, momentarily stunned, as if the air had stopped flowing. On the ink splattered sky, there were scattered stars of various sizes, bright and dim, not scattered three or four, nor scattered seven or eight, but many gathered together and distributed radially, like eternal fireworks blooming. There is not a single cloud in the sky, even the moon is hiding and disappearing. Undoubtedly, this is a stage created for the stars.
有那么几分钟,我就这样笔直地站着,愣愣地仰头望着,任凭寒风拨乱发丝,在风中轻舞。我贪婪地想把这一切尽收眼底,然后镌刻在心里,直到妈妈催促,我才意犹未尽地收回目光,回到房间。已有多久没这样认真地仰天空了?我自问,记不清何时爱上的天文,只记得小时候除了看书,偶尔和小伙伴嬉戏外,静静地望着天空遐想便是我唯一的消遣方式。
For a few minutes, I stood straight like this, staring up blankly, letting the cold wind mess my hair and dance lightly in the wind. I greedily wanted to take in all of this and engrave it in my heart, until my mother urged me, and then I withdrew my gaze and returned to my room. How long has it been since I looked up at the sky so seriously? I ask myself, I can't remember when I fell in love with astronomy, but I remember when I was a child, besides reading books and occasionally playing with my friends, watching the sky quietly and daydreaming was my only way of entertainment.
我向往夕阳西下,漫步海边那样静闲适的生活。小城没有海,天空便是我的海,海里藏着我无限的纯真快乐。可随着年龄增长,我极少有空闲和那份看天的闲情逸致了,课业压力与恼事琐事扰得我无暇顾及遥远的天空和最初的向往,内心深处似乎有东西在慢慢消逝。我觉察了,慌忙回首去寻,所幸一切还未晚,我松口气,轻轻地将它拾起,重又珍藏在心底。
I long for a peaceful and leisurely life like strolling by the seaside at sunset. There is no sea in a small town, the sky is my sea, and the sea hides my infinite pure happiness. But as I grow older, I have very little free time and the leisurely feeling of watching the sky. The pressure of schoolwork and trivial matters disturb me, leaving me with no time to pay attention to the distant sky and my initial aspirations. It seems that something deep inside me is slowly disappearing. I noticed it and hurriedly looked back to find it. Fortunately, it was not too late. I breathed a sigh of relief and gently picked it up, cherishing it in my heart again.
心怀本真,方能体味百味人生。
Only by embracing authenticity can one truly appreciate the flavors of life.