暴风雨刚过去,乌云也渐渐消散,天上的太阳照射着整个大地,地面随处可见的水洼,像镜子般透明,我吸吮着弥漫在空气中的淡淡清香,慢慢地走在林间小路上。
The storm has just passed, and the dark clouds are gradually dissipating. The sun in the sky shines on the entire earth, and puddles can be seen everywhere on the ground, transparent like mirrors. I suck on the faint fragrance that permeates the air and slowly walk along the forest path.
走着走着,我隐约听到了一阵阵笑声,我不自觉地沿着传出声音的方向走去……我被眼前的景色惊呆了,我看到了一座矮小的茅屋,小屋前有一条清澈透底的小溪,水里的小鱼小虾畅快地游着,小溪的两岸是一大片青草地和一些五颜六色的叫不上名字的花,我深吸了一口气,花草的清香顿时让人心旷神怡。
As I walked, I faintly heard bursts of laughter and unconsciously followed the direction of the sound... I was stunned by the scenery in front of me. I saw a small thatched cottage with a clear and transparent stream in front of it. Small fish and shrimp were swimming freely in the water. On both sides of the stream were a large green grassland and some colorful flowers that couldn't be called names. I took a deep breath, and the fragrance of the flowers and plants immediately made me feel relaxed and happy.
走近一看,屋子旁边的大树下有一对喝醉的老夫妇在闲聊,红着脸,我凑近一听,老翁幸福地说:“老婆子,你看我们的儿子都已经可以帮我们干活了,也变得懂事了。”老媪也附和道:“是啊,他们终于长大了,可以撑起这个家了。”说完,他们欣慰地看着彼此笑了起来。
Upon closer inspection, there was a drunken old couple chatting under the big tree next to the house, blushing. I leaned in to listen and the old man happily said, "Old lady, you see our son can already help us with work and become sensible." The old woman also agreed, "Yes, they have finally grown up and can support this family." After speaking, they looked at each other with relief and laughed.
我往东一瞅,大儿子在一块豆子地里锄草,他戴着一顶草帽,肩上披着围巾,穿着薄衫和短裤,汗水止不住地流,在阳光的直射下,宛如一颗颗晶莹剔透的珠子,特别显眼。
I looked east and saw my eldest son weeding in a bean field. He was wearing a straw hat, a scarf over his shoulders, a thin shirt and shorts, and sweat flowed uncontrollably. Under the direct sunlight, he looked like crystal clear beads, particularly eye-catching.
屋前,二儿子在忙着编织鸡笼,旁边还有一群小鸡围着他“咕咕”地叫,好像在和他分享着什么高兴的事儿。他还时不时地和父母你来我往地聊着天,他们说说笑笑的模样,看起来是那么幸福。
In front of the house, the second son was busy weaving a chicken cage, while a group of chicks were circling around him, cooing as if sharing something happy with him. He also occasionally chats with his parents, chatting and laughing, looking so happy.
小溪的边上,小儿子正悠闲地趴在草地上,翘着脚,嘴里哼唱着小曲儿,小手还不忘拨着莲籽往嘴里塞,觉得热了就摘一片荷叶扣在头上,那样子别提有多惬意了。
On the edge of the stream, the little son was leisurely lying on the grass, with his feet raised and humming a tune in his mouth. His little hand still stuffed lotus seeds into his mouth, and when he felt hot, he picked a lotus leaf and put it on his head. It was so comfortable.
这可真是幸福的一家啊!
This is truly a happy family!