公元3079年,生物学家为了研究恐龙时代的生物群系,决定派一艘时空穿越机和两个科研人员去采集恐龙DNA。我和贝克被选中了,我们欣喜若狂,因为这不仅是一次研究恐龙的好机会,还会是一场奇妙无比的探险之旅。
In the year 3079 AD, biologists decided to send a time traveling machine and two researchers to collect dinosaur DNA in order to study the biota of the dinosaur era. Baker and I were selected, and we were overjoyed because it was not only a great opportunity to study dinosaurs, but also a wonderful adventure.
我和贝克穿着轻便太空服上了时空穿越机,这艘时空穿越机搭载了小型核聚变反应堆和空间曲率驱动引擎,外壳用了高强相互作用力材料,将每个原子都牢牢钉住,地球上最坚硬的东西在它面前就像水滴一样……我调好了飞船,只过了大概十来秒,我们就穿越到了恐龙时代。( wWw.zUowENba.NET )
Baker and I boarded the time traveling machine wearing lightweight spacesuits. The machine was equipped with a small nuclear fusion reactor and a space curvature driven engine. The outer shell was made of high-strength interaction materials, firmly pinning each atom in place. The hardest thing on Earth was like a water droplet in front of it... I adjusted the spacecraft and in about ten seconds, we traveled back to the dinosaur era.
这时地球才一百多岁,天空多蓝啊,蓝得就像童话中的宝石,河流多么清啊,清得没有一丁点的杂质,那些花那些草,我们从来都没有见过。我们下了飞船,双脚踩在松软的草地上,这里就像梦一样,美得如诗如画。忽然,一只翼龙张开双翼,准备清除掉在它领地的“侵略者”,我们直接用氮气将它冻住,并把它放进了一个二维平面里。我们还遇到霸王龙,我们用了恐龙翻译器,只听那只霸王龙说带我们去参观一下恐龙之国。我和贝克坐在霸王龙的背上,看到了我俩在地球上现在从来没见过的很多生物,直看得我俩眼花缭乱。我们在霸王龙的引导下,抽取了大部分动物的DNA,还捕捉了一小部分动物用来实验。我们要回去了,动物们以及霸王龙都依依不舍地跟我们告别了,这里没有压力,没有内卷,真是个让人心旷神怡的好地方,如果不是我有任务在身,真想一辈子就住在这里了。
At this time, the Earth was only over a hundred years old, and the sky was so blue, as blue as a gem in a fairy tale. The rivers were so clear, without any impurities. We had never seen those flowers or grass before. We got off the spaceship and stepped on the soft grass with our feet. It was like a dream, beautiful like a poem. Suddenly, a pterosaur spread its wings and prepared to eliminate the "invaders" in its territory. We directly froze it with nitrogen and placed it in a two-dimensional plane. We also encountered the Tyrannosaurus rex, and we used a dinosaur translator. We only heard that the Tyrannosaurus rex said it would take us to visit the Land of Dinosaurs. Baker and I sat on the back of the Tyrannosaurus rex and saw many creatures that we had never seen before on Earth, which made us both dizzy. Under the guidance of the Tyrannosaurus rex, we extracted DNA from most of the animals and captured a small number for experimentation. We're going back now, and the animals and Tyrannosaurus rex have bid us farewell with reluctance. There's no pressure or competition here, it's really a relaxing and pleasant place. If it weren't for my mission, I would have lived here for the rest of my life.
傍晚,我们上了时空穿越机,穿越到了现在的世界。这一趟奇妙的恐龙之旅让我大开眼界,也让我收获满满!真希望有一天我们能真正走进恐龙的世界!
In the evening, we boarded a time traveling plane and traveled to the present world. This wonderful dinosaur journey has opened my eyes and given me a lot of rewards! I really hope that one day we can truly enter the world of dinosaurs!