我小时候有一次数学没考好,回到家,妈妈见我回来了,从厨房探出头来,用毛巾擦了擦刚洗过菜的手,笑着出来迎接我。
When I was a child, I didn't do well in math once. When I got home, my mother saw me and poked her head out of the kitchen to wipe my hands that had just been washed with a towel. She smiled and came out to greet me.
“慢慢!听说这次数学测试,你这副表情,看来没考好呀!”她边把我的书包放在沙发上边说。我抬头看了看妈妈,害怕地点了点头,“没事,一次小考试并不重要,以后努力就行,今晚我给你复习一下吧!”妈妈说着轻轻拍了拍我的肩,又回厨房做饭去了。听了妈妈这话,我的心情顿时好了很多,从书包里拿出作业回房间写作业去了。
“ Slowly! I heard that you didn't do well in this math test with that expression on your face! ” She put my backpack on the sofa and said. I looked up at my mother and nodded in fear; It's okay, a small exam is not important. Just work hard in the future. Let me review for you tonight! ” Mom gently patted my shoulder as she spoke, and then went back to the kitchen to cook. After hearing my mother's words, my mood suddenly improved a lot. I took out my homework from my backpack and went back to my room to do it.
“砰!”的一声,爸爸背着他地黑色的公文包回来了,他一进屋还没放包就来到我的房间。“徐慢慢,听说你数学考试了,分数怎么样?不太好吧?”他一进我房间就问我,看着他那没有一丝丝笑容的脸,我就知道他已经知道我的分数了,“你每天就知道玩,不考这点分才怪呢!”他火冒三丈地瞪着我喊,“罚你今天做两张数学卷子!”他丢下这句话就从我房间离开了,只留下我一个人。
“ Bang! ” With a loud bang, my dad came back carrying his black briefcase. As soon as he entered the room, he hadn't even put his bag in before coming to my room. “ Xu, I heard you took a math exam. How did you score? Not too good, right? ” As soon as he entered my room, he asked me. Looking at his face without a hint of a smile, I knew he already knew my score; You know how to play every day, it's strange not to get this score! ” He glared at me angrily and shouted, '; Punish you for doing two math papers today! ” He left my room without saying this, leaving me alone.
妈妈走过来,轻轻推开点门缝看了看我,推开门走到我身边,“爸爸这么做也是为你好啊!”她弯下腰对我说,然后抱抱我,也离开了我的房间。
Mom walked over, gently pushed open the door crack and looked at me, then walked over to me; Dad did this for your own good! ” She bent down and said to me, then hugged me and left my room.
我坐在椅子上,隐约还听到爸爸在跟妈妈说我,听到了爸爸的大声责骂,也听到了妈妈的轻声叹气,眼泪从我的眼眶滚出,从脸颊滑落,一直滑到下巴。一滴滴,滴到我的数学书上,这眼泪中含着两种味道,一种甜,一种苦,像断了线的珠子一样。
I sat in the chair, faintly hearing my dad talking about me to my mom, hearing my dad's loud scolding, and also hearing my mom's soft sighs. Tears rolled out of my eyes, slid down my cheeks, and reached my chin. Drop by drop, onto my math book, these tears contain two flavors, one sweet and one bitter, like beads with broken threads.
我长大了,已经十岁了,分数越来越好,爸爸脸上的笑容也越来越多,而我的妈妈还是像以前一样以前安慰我,鼓励我。一次我数学考了100分,回到家给爸爸妈妈看,爸爸看了高兴极了,兴奋的把我举起,妈妈在一旁也看着我们微笑,晚上还做了一桌的饭菜为我庆祝。后来,我对学习更加认真,成绩也更加好,因为我有一个温柔的妈妈,一个严厉的爸爸。妈妈像一朵花,而我是一只努力的小蜜蜂,花朵每天陪伴着蜜蜂,也会有风雨的磨练。我的生活中有两种不同的爱,它们一路伴随我成长。
I have grown up, I am already ten years old, and my grades are getting better and better. My father's smile is also increasing, while my mother is still comforting and encouraging me as before. I scored 100 points in math once, and when I got home, I showed it to my parents. My father was extremely happy when he saw it and lifted me up excitedly. My mother also smiled at us from the side. In the evening, she even cooked a table of food to celebrate for me. Later on, I became more serious about my studies and achieved better grades because I had a gentle mother and a strict father. My mother is like a flower, while I am a hardworking little bee. The flower accompanies the bee every day, and there will be trials and tribulations. There are two different types of love in my life, which have accompanied me throughout my growth.