“老鹰抓小鸡,老鹰抓小鸡……”每当这首歌从操场传来,我就会想起那天下午玩的老鹰抓小鸡。
Every time this song comes from the playground, I think of the eagle catching a chick we played that afternoon.
我坐在教室里无聊地发呆,突然我灵机一动,想着要不找几个人来玩老鹰抓小鸡的游戏。说干就干,我去问班上的几个同学玩不玩老鹰抓小鸡的游戏,他们都答应了,于是我们石头剪刀布来决定谁来当老鹰。
I was sitting in the classroom, lost in thought. Suddenly, I had an idea and thought about how to find a few people to play the game of eagle catching chicks. Just say it and do it. I asked a few classmates in the class if they would play the game of Eagle catching Chick or not, and they all agreed. So we decided who would be the Eagle with our rock paper scissors.作文吧 WWW.zuOwEnBa.Net
我先当老鹰,他们其中一个来当鸡妈妈,其他的都是小鸡。游戏开始了,我一马当先,冲了上去,来了一个猛烈的袭击,可是被鸡妈妈防了下来。我再次发起了几轮进攻,鸡妈妈做出守门员的动作牢牢地护住身后的小鸡,看不出破绽,都被母鸡防了下来。我急得抓耳挠腮,心想:“这鸡妈妈防得也太严了吧,我要想个办法才行。”我灵机一动,跑上前。鸡妈妈立刻警惕起来,可看到我还是原来的方法,就有些大胆的小鸡挑衅我说:“你过来抓我呀,你过来抓我呀!”看他们得意的样子我说:“我先让你们嘚瑟一下,到后面不要后悔。”小鸡们叽叽喳喳的说:“不可能!”我左跑右跑地迷惑他们,看鸡妈妈累得不行了,我就找准时机掉头反方向冲了上去。他们都没反应过来,我终于抓到了一只小鸡,我哈哈大笑地说:“厉害吧!这叫做声东击西。”
I will become an eagle first, and one of them will become a chicken mother, while the others will be chicks. The game started, and I took the lead. I rushed forward and launched a fierce attack, but was stopped by Mother Chicken. I launched several rounds of attacks again, and the chicken mother made goalkeeper like movements to firmly protect the chicks behind her. There was no visible weakness, and they were all defended by the hen. I was so anxious that I scratched my ears and cheeks, thinking to myself, 'This chicken mother is too guarded. I need to come up with a solution.' With a sudden inspiration, I ran forward. Mother Chicken immediately became alert, but seeing that I was still using the same method, some bold little chickens challenged me and said, "Come and catch me, come and catch me!" Seeing their proud expressions, I said, "I'll let you guys make a fuss first, don't regret it later." The little chickens chirped, "It's impossible!" I ran around confusing them. Seeing that Mother Chicken was exhausted, I seized the opportunity to turn around and charge in the opposite direction. They didn't react, and I finally caught a little chicken. I laughed heartily and said, "Impressive! This is called beating the bush
我在玩老鹰抓小鸡时也明白了要多思考,办法总比困难多。
I also learned while playing eagle catching chicks that we need to think more and there are always more solutions than difficulties.