早晨,我从梦中苏醒,周围是一片绿色的草地,我心生疑惑,我还在梦境中吗?我第一意识是往地面猛地一撞,天啊,疼死我了,估计再撞一下,就脑出血了!突然,我低头一看,目瞪口呆,我竟然变成了一匹马!
In the morning, I woke up from my dream, surrounded by a green grassland. I was wondering, am I still in the dream? My first thought was to hit the ground suddenly. Oh my god, it hurts so much. I guess if I hit it again, I'll have a cerebral hemorrhage! Suddenly, I looked down and was stunned. I had turned into a horse!
竟然变成了一匹马,我就无语了,变成一只兔子也挺好啊,雪白的绒毛,可爱极了,哎,怎么就偏偏是一匹马呢!没办法,事已至此,我也只能听天由命了,突然,咕噜噜的声音响起,我发现自己饿的肚子都扁了,我想那就去吃草吧!早晨刚下过雨,青草上沾满了透明而又圆润的露水,一口下去,细细品尝,带有一点甘甜;可正当我吃得津津有味的时候,就见身边的同伴们以迅雷不及掩耳之势狂奔起来,我惊得连忙吐出口中的草,也像他们一样飞奔而逃,后来我远远望去,原来是一只凶猛的狮子在追逐着我们,只见狮子发现自己已无可能追上我们,就丧气而走了。( 出自 WWw.ZUOwEnBa.net )
It turned into a horse, leaving me speechless. It's also nice to turn into a rabbit, with snow-white fur that's incredibly cute. Oh, why is it just a horse! There's nothing I can do. With the situation at this point, I can only rely on fate. Suddenly, a gurgling sound sounded and I realized that my stomach was flattened from hunger. I thought I should go eat grass! It had just rained in the morning, and the green grass was covered with transparent and round dew. Taking a sip, savoring it carefully, had a hint of sweetness; Just as I was enjoying my meal, I saw my companions running wildly with lightning speed. I was so shocked that I quickly spat out the grass in my mouth and ran away like them. Later, from a distance, I saw a fierce lion chasing us. I only saw that the lion realized it was impossible to catch up with us and left dejected.
哎,这一跑跑得我精疲力尽,终于看到一片小溪,我连忙低头贪婪地喝着水,突然我发现有块像石头一样的东西在缓缓移动,我心生诧异,石头在水里还能动?突然我意识到,状如石头,又能移动,难不成是河马或鳄鱼?我突然意识到不对,回头就跑,啊,当一匹马,多不容易啊!
Hey, this run made me exhausted. Finally, I saw a small stream. I quickly lowered my head and greedily drank water. Suddenly, I noticed something like a stone moving slowly. I was surprised. Can a stone still move in the water? Suddenly, I realized that if it looks like a stone and can move, could it be a hippopotamus or a crocodile? I suddenly realized something was wrong and turned around to run. Ah, being a horse is so difficult!
这一路过来险象丛生,我拖着疲倦的身躯,头顶烈日,缓缓地走着,正好,迎面来了一辆车,我心花怒放,心想,终于得救了,结果等我一走进,发现车上是猎人,我再看看自己,现在我是一匹马,马不正是猎人的猎物吗?我悲痛欲绝,于是,我又只能跑啊,跑啊!远远的,我看到一头大象,被人类拔下了象牙,一定很疼,我惊得目瞪口呆!这时,一辆车飞速而来,只见一颗子弹嗖的一声飞射过来,我绝望地闭上了双眼,准备好去见上帝了,可我竟然没有感到一丝疼痛。惊讶之余,我张开双眼,才发现,什么大草原、猎人、马群都没了,而我,正在床上,原来这一切都是梦!
Along the way, there were many dangers and dangers. I dragged my tired body and walked slowly under the scorching sun above my head. Just then, a car came towards me, and I was overjoyed, thinking that I had finally been saved. But as soon as I walked in, I found a hunter in the car. I looked at myself again, and now I am a horse. Isn't the horse the hunter's prey? I was heartbroken, so all I could do was run, run! From a distance, I saw an elephant whose ivory had been pulled out by a human. It must have been very painful, and I was stunned! At this moment, a car came rushing towards me, and I saw a bullet fly towards me with a whoosh. I closed my eyes in despair, ready to go see God, but I didn't feel any pain. Surprised, I opened my eyes and realized that all the grasslands, hunters, and herds of horses were gone, and I was in bed. It turned out that everything was just a dream!
但是,当我回想起猎人猎杀动物时,心中的悲痛之情一直弥漫在我的心中久久不能散去,我下定决心,以后我一定要爱惜动物,保护大自然!
However, when I recall hunters hunting animals, the sadness in my heart has been lingering for a long time. I have made up my mind that in the future, I must cherish animals and protect nature!