我,是一把雨伞,我原本是待在奎文的一把“爱心雨伞”,我粉粉嫩嫩的,身上还标上了“奎文小学爱心雨伞”。
I am an umbrella, originally a "love umbrella" that stayed in Kuiwen. I am pink and tender, and I even have the label "Kuiwen Elementary School Love Umbrella" on my body.
有一次我正躺在“床”上打盹,突然,小红急急忙忙地跑来,一把抓起我就跑。她撑起我,那时,风呼呼地吹,雨哗哗地下,她一撑起我就跑了出去。一滴滴的雨落在了我干燥的身上,我从干干净净变成了落汤鸡。小红仍然在雨中奔跑着。突然,我看见一个小朋友在路边的一个雨棚下哭得很伤心。小红看见了,便停了下来,上前问:“小妹妹,你怎么了?”
Once I was lying in bed dozing off when suddenly, Xiaohong hurriedly ran over and grabbed me, then ran away. She lifted me up, and at that moment, the wind was howling and the rain was pouring down. As soon as she lifted me up, I ran out. Drips of rain fell on my dry body, turning me from clean to drenched. Xiaohong is still running in the rain. Suddenly, I saw a child crying sadly under a rain shelter on the roadside. Xiaohong stopped and asked, "Little sister, what's wrong with you作文 WwW.ZuOwENbA.NeT
“呜呜——”小妹妹泪如雨下,“我妈妈今天要上班,让我自己回家,可突然就下起了雨,我又没有雨伞。”
Sob... "The little girl burst into tears." My mom had to go to work today and asked me to go home by myself, but suddenly it started raining and I didn't have an umbrella
“没事,小妹妹,这把给你。”小红把我递给了她。
It's okay, little sister. Here you are, "Xiaohong handed me to her.
“可……姐姐,给我了,你怎么办?”
But... sister, I gave it to you. What should you do
“没事的,我跑回去就是啦!我感冒倒没事,你感冒了怎么受得了?拜拜!”小红说着,就跑了。
It's okay, I'll just run back! I'm fine with my cold, how can you handle it? Goodbye! "Xiaohong said and ran away.
于是,小妹妹便打着我回了她家,把我放到了椅子上。我湿漉漉的,小妹妹的奶奶看见了,便把我又撑起来放在阳台上。太阳光照着我,很是暖和,我躺了一会儿,不久就睡着了。
So the little sister took me back to her house and placed me on a chair. I was wet, and when the little sister's grandmother saw me, she propped me up again and placed me on the balcony. The sunlight shone on me, it was very warm. I lay down for a while and soon fell asleep.
就这样过了一天,小妹妹在家看着书,突然天空暗了下来,不一会儿就又下雨了,小妹妹便想起了去买菜的奶奶,现在奶奶需要伞。
After a day, the little girl was reading at home when suddenly the sky darkened and it started raining again. The little girl remembered her grandmother who had gone to buy groceries and now needed an umbrella.
小妹妹一把抓起在睡美容觉的我,跑了出去。一到门口,她二话没说,就撑起我。就这样,干净的我又一次被打湿,小妹妹急速奔跑,踩过了一个个的水坑。突然不小心摔倒了,可是她真勇敢,爬起来继续跑。好不容易跑到了奶奶卖菜的地方,看见奶奶在有雨棚的地方坐着等雨停。小妹妹跑过去,把我给了奶奶。奶奶先是愣了一下,问:“你……你自己跑来的?”
The little sister picked me up while I was sleeping in beauty sleep and ran out. As soon as I arrived at the door, she lifted me up without saying a word. So, once again, the clean me got wet, and the little girl ran quickly, stepping on one puddle after another. Suddenly, she accidentally fell down, but she was so brave to get up and continue running. I finally ran to my grandmother's vegetable shop and saw her sitting in a place with a rain shelter waiting for the rain to stop. The little girl ran over and gave me to my grandmother. Grandma paused for a moment and asked, "Did you... did you come here by yourself
“嗯嗯。”小妹妹点了点头,雨水打湿了她的裤角。
Uh huh. "The little girl nodded, and the rain wet the corners of her pants.
奶奶心疼地抱了抱她,拿起我,走向公交站。
Grandma hugged her with heartache, picked me up, and walked towards the bus stop.
不一会儿,雨停了,下车时,奶奶说:“把它留在公交车上,给更多需要的人吧!”就这样,我留在了车上,靠在座椅边睡着了。雨水从我身上嗒嗒地掉着。
After a while, the rain stopped and when I got off the bus, my grandmother said, 'Leave it on the bus for more people in need!' So, I stayed in the car and fell asleep leaning against the seat. Rainwater is falling from me with a clatter.
公交到达终点站时,天空又下起了雨。公交司机发现了我,便打着我回家了。
When the bus arrived at the terminal, it started raining again. The bus driver found me and took me home.
这不,我才刚干了一点,现在又打湿了。不过我很是高兴,能帮到他们,我就很开心。
Well, I just dried a little and now I'm getting wet again. But I am very happy, I am happy to be able to help them.