“外婆,你笑起来真好看!”
Grandma, you look so good when you smile
“没你好看。”外婆笑着道,她还掐着我的脸揉揉搓搓的,脸上的笑容又灿烂了几分。这么和外婆说话已经是十年前了。
I'm not as good-looking as you, "Grandma said with a smile. She even pinched and rubbed my face, and her smile became even brighter. It's been ten years since I talked to my grandmother like this.
那时的外婆还年轻着,身子骨也还硬朗,很喜欢让我坐在她的腿上,就是一整天这样抱着我,她也不会觉得累。她抱着我讲童话故事,又掐着我的脸做鬼脸,然后就乐呵呵的逗我笑,我一笑,她也跟着笑。而外婆笑得比我还灿烂,仿佛有一道光氤氲在她的脸上,衬得她美如神仙,又像一个活泼开朗的“老顽童”。我晚上做梦都念叨着外婆是神仙,外婆听了又乐呵呵的笑我。
At that time, my grandmother was still young and strong, and she liked to let me sit on her lap. Even if she held me like this all day, she wouldn't feel tired. She held me and told me fairy tales, then pinched my face and made funny faces, and then made me laugh happily. When I laughed, she also laughed along. And my grandmother's smile was even brighter than mine, as if a light was shining on her face, making her beautiful like a fairy and lively and cheerful "old naughty child". I always dream at night that my grandmother is a god, and when she hears this, she laughs at me happily.
在我们这里住上了一段时间后,我外婆随舅舅回了重庆。在之后的十年里,我想外婆就只有和她通电话,而在前年,妈妈将外婆接来四川玩,我注意到了外婆的变化,她的鬓角发白,这十年的时光像一把尖锐的刀子,慢慢地剥去了她的身体,瘦瘦的,一阵风可以吹倒一样。外婆看到我仍然乐呵呵的笑,仿佛我还是一个没有长大的小孩。
After staying with us for a while, my grandmother went back to Chongqing with my uncle. In the next ten years, I think my grandmother would only talk to her on the phone. However, two years ago, my mother brought my grandmother to Sichuan to play, and I noticed her changes. Her temples turned white, and these ten years were like a sharp knife slowly peeling off her body. She was thin and could be blown down by a gust of wind. My grandmother saw me still smiling happily, as if I was still an immature child.
现在的我不爱说话,外婆的话似乎也少了许多,常常我坐在旁边玩手机,她一个人一言不发的坐着,时不时盯着我,时不时盯会儿电视,时不时的闭眼小睡一会儿,只有我做饭的时候,外婆来吃饭,她会笑呵呵的说:“这些都是你弄的呀,长这么大了,都会弄吃的了,真行”。外婆一笑,眼角的皱纹又多了几分,她一笑,我也跟着笑,仿佛回到了小时候那般。
Nowadays, I don't like to talk much, and my grandmother seems to speak much less. Often, I sit next to me playing with my phone, while she sits silently, staring at me from time to time, watching TV for a while, closing her eyes and taking a nap from time to time. Only when I'm cooking, my grandmother comes to eat, and she laughs and says, 'You made all these things. You've grown so big, you can already make food. That's really good.'. Grandma smiled, and the wrinkles at the corners of her eyes increased a bit. When she smiled, I followed suit, as if I had returned to my childhood.
去年,她的身体一天不如一天,在家里都挂着吊瓶,妈妈也愁,中药西药都使上了,可外婆不想吃饭,喂药也无济于事。我给外婆做的饭,她也只是笑笑,说她吃不下。她一笑,眼角的皱纹快将她的眼睛遮完了。面对她的笑我却笑不出来,我和妈妈都知道这意味着什么,却什么也干不了,只能背地里偷偷抹泪。
Last year, her health was getting worse day by day, and she was hanging hanging hanging bottles at home. Her mother was also worried and had used traditional Chinese medicine and Western medicine, but her grandmother didn't want to eat, so feeding her medicine was useless. The food I made for my grandmother, she just smiled and said she couldn't eat it. She smiled, and the wrinkles at the corners of her eyes almost covered her eyes. Faced with her smile, I couldn't laugh out loud. Both my mother and I knew what it meant, but we couldn't do anything. We could only secretly wipe away tears behind our backs.
今年一月中旬,外婆一声不响的走了,我和外婆永远的隔了一堵墙,我再也不能听见外婆的声音,看不见外婆的笑容,再也不能和外婆一起过年了。
In mid January of this year, my grandmother passed away without a sound. We were forever separated by a wall, and I could no longer hear her voice, see her smile, or celebrate the Chinese New Year with her.
外婆的笑那么好看,肯定在天上当着神仙,也许现在在天上正看着我,还乐呵呵的冲着我笑。外婆,我想您了!
My grandmother's smile is so beautiful, she must be a fairy in heaven. Maybe now she is watching me from heaven and smiling at me happily. Grandma, I miss you!