炎炎夏日,有一道身影,触动着我的心灵,给予我力量。
In the scorching summer, there is a figure that touches my heart and gives me strength.
――题记
-- Title
火辣的太阳灼烧着平静的大地,空气都被烧的有些扭曲,看着窗外,想到还要出去帮妈妈买东西,心里难免有一丝丝不情愿。但还是没办法,该来的总是要来的。
The scorching sun burned the calm earth, and the air was twisted by the heat. Looking out the window, I couldn't help but feel a little reluctant to go out and help my mother buy things. But there's still no way, what should come always comes.
走在小路上,鞋底传过来火辣辣的热量,脚底有一种要被烤熟的感觉,冲进超市,传来一阵清凉的微风,终于解救了,买完东西,我提着一大袋子东西看着外面的天空,阳光如同尖锐的针刺到我的眼睛睁不开。出自 wwW.zuoWEnBA.nEt
Walking on the small path, the scorching heat came from the soles of my shoes, and I felt like my feet were about to be roasted. I rushed into the supermarket and was finally rescued by a cool breeze. After shopping, I carried a big bag of things and looked at the sky outside. The sunlight was like sharp needles piercing my eyes and I couldn't open them.
早知道出门带把伞了,突然我看到了有人在吃雪糕,左顾右盼一番后,找到了一个雪糕店,摸摸口袋里还有钱,准备去买个冰沙吃,来到店门口,看到一个小朋友伸手去接雪糕结果没有接稳,雪糕直接掉到了地上。
If I had known to bring an umbrella when I went out, I suddenly saw someone eating ice cream. After looking around, I found an ice cream shop and felt that there was still money in my pocket. I was planning to buy some smoothies to eat. When I arrived at the shop, I saw a child reaching out to pick up the ice cream, but it didn't hold steady and fell directly to the ground.
一会后,传来了一阵啼哭,小朋友坐在地上哭喊着,那个阿姨立马出来安慰小朋友,阿姨不好意思得的对我说:“你等一下好吧,我先给他再做一个吧,等会再给你做。”
After a while, there was a burst of crying. The child sat on the ground crying and shouting. The aunt immediately came out to comfort the child. The aunt felt embarrassed and said to me; Wait a moment, okay? I'll make another one for him first, and I'll do it for you later. ”
看着小朋友停止哭闹,拿着雪糕高高兴兴的走了,在阿姨给我做的时候,我便问道,为什么不再收他钱呢?这样您不会亏钱吗?阿姨只是笑着和我说:“做小朋友本来就是享受的年龄,再说只是个雪糕而已嘛。”
Watching the child stop crying and happily leave with an ice cream in hand, when my aunt was making it for me, I asked why he wasn't charged anymore? Will you not lose money this way? Auntie just smiled and said to me, '; Being a child is always an age of enjoyment, and besides, it's just an ice cream. ”
不过我在阿姨身上好像感觉到了一丝助人为乐的样子,等了一会,终于可以开始吃了,这天气真是让人好不舒服啊!不想走路,便坐在店里,慢慢吃,阿姨又转过身去工作,看着那忙碌的身影,我付了钱后就走了。
But I seemed to feel a hint of helpfulness on my aunt. After waiting for a while, I could finally start eating. The weather is really uncomfortable! I didn't want to walk, so I sat in the shop and ate slowly. Auntie turned around to work and looked at the busy figure. After paying the money, I left.
回家的路上,太阳依然无情的灼烤着大地,来往行人都撑着一把遮阳伞,但依然和我一样,从额头上留下了汗水。这不禁让我脑海中又浮现那道身影。
On the way home, the sun still mercilessly scorched the earth, and pedestrians carrying umbrellas still left sweat on their foreheads, just like me. This inevitably brings that figure back to my mind.
那道身影,也教会我,做人要乐于帮助别人,不要抓住一件事就不放。给了我力量,不单单是表面,也触动了我的心灵。
That figure also taught me to be willing to help others as a person, and not to hold onto something and not let it go. It gave me strength, not just on the surface, but also touched my heart.