人总的有些面临黑暗的时候,而揉开这黑暗的缕缕月华,却总归是暖了人心,点了前方的路。
When people are faced with darkness, kneading the strands of moonlight in the darkness always warms their hearts and points the way forward.
初识老余还是初入五年级时,面对着寄宿生活,我总是想家。争强好胜的我总是一次次地留下不争气的眼泪。那天晚上,想家想的厉害,便悄悄爬起坐在床边上落泪,夜很深了,除了厕所的灯光就只有那轮明月散发出的光了。“露从今夜白,月是故乡明。”许是触景生情,我抽泣得更加厉害,过了一小会儿,我望见老余轻声地走了过来,轻声地安慰我。我望向月亮,却只看见了她。她就好像是一轮明月散发的光驱散了心头的雾,抚平了难平的意。作文网 zUOwEnBa.Net
When I first met Lao Yu and entered fifth grade, facing boarding life, I always felt homesick. As a competitive and ambitious person, I always shed tears of inadequacy time and time again. That night, I missed home so much that I quietly got up and sat by the bed, shedding tears. It was very late at night, and besides the light in the bathroom, there was only the light emitted by the bright moon. The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown. "Perhaps touching the scene, I sobbed even harder. After a while, I saw Lao Yu walking over softly, comforting me softly. I looked at the moon, but only saw her. She was like a bright moon emitting a light that dispelled the fog in her heart and smoothed out the difficult feelings.
后来,我们成了要好的朋友,一起在月光下读书,一起在月光下畅谈,一起在月光下欢笑,我们与月亮成为了朋友。
Later on, we became good friends, reading together under the moonlight, chatting together under the moonlight, laughing together under the moonlight, and we became friends with the moon.
那时的我总爱观察月亮,许是觉得望见了月亮,便回到了家乡。我望见月亮的时候,不论怎样,我都会很兴奋的告诉她,她便同我一同欣赏。与我不同,她习惯把温柔藏在责任的背后,但她的慢热并不代表着冷漠。她像一轮明月,洁白的月华里藏着温柔,她是我的知音。我原以为我是一个受的了寂寞的人,现在方明白,我们自从成为朋友之后后,我就变成了一个不能同她离开的人了。
At that time, I always liked to observe the moon, perhaps feeling that seeing the moon would bring me back to my hometown. When I see the moon, no matter what, I will excitedly tell her, and she will appreciate it with me. Unlike me, she is accustomed to hiding tenderness behind responsibility, but her slow heat does not mean indifference. She is like a bright moon, with tenderness hidden in the pure white moonlight. She is my kindred spirit. I used to think that I was someone who could endure loneliness, but now I understand that since we became friends, I have become someone who cannot leave her.
世俗禁锢灵魂,无趣之人遍地皆是,在这大千世界,我很幸运有一个我们。感谢时光,躲过了风口浪尖,让她那冷白的月华温暖了我的心间。我要送你一轮明月!
The secular world imprisons the soul, and boring people are everywhere. In this vast world, I am fortunate to have one of us. Thanks to time, she dodged the storm and let her cold and white moonlight warm my heart. I want to send you a bright moon!
我要送你一轮明月,你用你的月光温暖人心,我送你一轮明月温暖你心,生活并非油烟遍地,有你,知己,便存诗与远方!
I want to send you a bright moon, warm your heart with your moonlight, and warm your heart with a bright moon. Life is not full of oil and smoke, with you, a confidant, poetry and distant places are stored!