我爱玫瑰,更想成为道路旁的那株玫瑰。
I love roses, but I want to be the rose on the road.
清晨,汽车的喇叭声是我的闹铃,我睁开眼睛,享受着新鲜空气的洗礼。我努力地撑着自己的圆脑袋,仰望蓝天白云,和小鸟打招呼我不时地低下头,看见一张又大又软的棕毯子”听小蚯蚓讲有趣的故事。
In the morning, the sound of the car horn is my alarm clock. I open my eyes and enjoy the baptism of fresh air. I tried my best to prop up my round head, looking up at the blue sky and white clouds, greeting the birds. From time to time, I lowered my head and saw a big and soft brown carpet, listening to the little earthworm telling interesting stories.
一转眼,就到了中午,火辣辣的太阳炙烤着大地,晒着我柔嫩的脸颊儿。不一会儿,一辆洒水车开了过来,我快活地张开嘴,咕咚咕咚地喝了起来。过了一会儿功夫,风姐姐路过这里,我的身体不由自主地晃动了起来,这是一个愉悦的中午。
In the blink of an eye, it was noon, and the scorching sun was roasting the earth, shining on my tender cheeks. In no time, a sprinkler truck drove over and I happily opened my mouth, gulping down my drink. After a while, Sister Feng passed by here and my body involuntarily began to shake. It was a pleasant noon.
下午,我看着奔驰而过的车辆,心想:人类的生活真繁忙啊。突然,我看见了一个淘气的小男孩,他像是不怀好意的,伸过手来,想把我摘下来,我有些惊慌了,幸运的是,当小男孩抓住我的那手刻,唉哟!我的手。”情急之下,我身上的刺保护了我,小男孩有些恼怒了,生气地离开了,我也松了口气。
In the afternoon, I looked at the passing vehicles and thought to myself: Human life is really busy. Suddenly, I saw a mischievous little boy who seemed to have ill intentions. He reached out his hand and wanted to take me off. I was a little panicked, but luckily, when the little boy grabbed my hand, he exclaimed, 'Oh my!'! My hand. ”In a moment of desperation, the thorns on my body protected me. The little boy was a little angry and left angrily, and I also breathed a sigh of relief.
很快,傍晚来临。火红的余晖,向晚的微风,下班的太阳,都是我的伙伴。人们匆匆忙忙地回到家,我看得有些入了迷。白云从我头顶拂过,一只小毛虫慢悠悠地爬过,说:”你们真美啊!”我心中有些得意便说,谢谢你,我们玫瑰家族世世代代都令人陶醉呢。”我和小毛虫你一言我一语聊了起来。
Soon, evening is coming. The fiery afterglow, the evening breeze, and the sun after work are all my companions. People hurriedly returned home, and I was a bit fascinated by it. White clouds brushed over my head, and a little caterpillar slowly crawled over, saying, 'You are so beautiful!'! ”I feel a little proud in my heart and say, thank you. Our Rose family has been enchanting for generations. ”I started chatting with the little caterpillar one by one.
天有点儿暗了,时间不早了,我该回家了,再见。”我和小毛虫告别了。我才发现,大树伯伯做起了美梦,我的同伴们也沉沉地睡着了。
It's getting a bit dark, it's getting late. I should go home now. Goodbye. ”I bid farewell to the caterpillar. I just realized that Uncle Dashu had a beautiful dream, and my companions were also sleeping soundly.
我心想:世间万物都需要我们的衬托,我们默默的为人们贡献出清香,愿意让人们来欣赏,那为什么有些人就是想伤害我们呢?”渐渐的,我迷迷糊糊地睡着了。
I thought to myself: everything in the world needs our contrast. We silently contribute fragrance to people and are willing to let them appreciate it. So why do some people just want to hurt us? ”Gradually, I fell asleep in a daze.
希望大家都能爱花、呵护花。
I hope everyone can love and cherish flowers.