每次一放假我就去往外婆家,看见外婆挤牛奶那么辛苦,我总想帮外婆减轻一点负担,于是我下定决心要学会挤牛奶。
Every time I have a vacation, I go to my grandmother's house and see how hard it is for her to milk cows. I always want to help her reduce her burden, so I make up my mind to learn how to milk cows.
外婆把奶桶放在奶牛的肚子下面,坐在小板凳上。首先外婆拿出来甘油在牛的奶头上抹了一点,对我说:“抹上甘油,奶头光滑,挤时不会擦伤乳房。”说完两手一上一下地顺着奶牛的乳房往下挤,眨眼功夫,纯白色的奶水就刷刷地流进了桶里。
Grandma placed the milk bucket under the cow's belly and sat on a small stool. First, my grandmother took out some glycerin and applied it to the cow's nipple. She said to me, "Apply glycerin, the nipple will be smooth, and it won't scratch the breast when squeezed." After that, she squeezed her hands down the cow's breast, and in the blink of an eye, the pure white milk flowed into the bucket.作文吧 Www.ZuoWenBa.Net
我看着手痒,忍不住学外婆的样子挤了起来。可刚一用劲就觉得奶牛的乳房又鼓又胀,我吓了一大跳,赶紧松开了手。外婆说:”别怕!”她抓住我的手放在牛的乳房上,又细心地教了我一遍:“要这样一拉一挤。”可等外婆放开了手,我却一滴牛奶也挤不出,真急人!
I watched my hands itch and couldn't help but squeeze like my grandmother. But as soon as I exerted force, I felt the cow's breasts bulging and swollen. I was startled and quickly let go of my hand. Grandma said, 'Don't be afraid!'! ”She grabbed my hand and placed it on the cow's breast, carefully teaching me again: 'Pull and squeeze like this.' But when my grandmother let go, I couldn't squeeze out a single drop of milk. It was really frustrating!
正当我又要挤牛奶时,奶牛却“哞”叫了一声。我惊慌失措,以为伤到了奶牛。外婆笑着说:“它在欢迎你,快去吧。”在外婆的指导下,我一拉一挤,一股奶水终于流了出来。我站起来伸了个懒腰,感觉非常有成就感!
Just as I was about to milk the cow again, it let out a "moo". I panicked and thought I had injured the cow. Grandma smiled and said, 'It's welcoming you, go ahead.' Under her guidance, I pulled and squeezed, and finally a stream of milk flowed out. I stood up and stretched lazily, feeling very accomplished!
挤完奶后我手也手酸了,脖子也酸了,我体会到了外婆这一代有多么辛苦,但是只要你细心乐观去面对每一个事情,你总会获得一个大大的收获。
After milking, my hands and neck also became sore. I realized how hard my grandmother's generation worked, but as long as you face every situation carefully and optimistically, you will always gain a great harvest.