作文吧作文大全800字作文内容页

光阴的故事作文800字

2025-08-23 08:29:23 800字作文 打开翻译

冬天里的落叶是秋天故事,盛夏里的阳光是春的感伤,家门口那一年一年在风中生长的老槐树,在春日里站成骄傲的姿势;在夏日里的晨光熹微中撒下阳光的馈赠;秋天啊!它便穿上金黄色的战衣,向往着南方温暖的巢床;银冬中,我就在它的枝干下,细数破碎的韶光。愿无岁月可回头啊!

The fallen leaves in winter are autumn stories, the sunshine in midsummer is the sadness of spring, and the old locust tree growing in the wind year by year at our doorstep stands proudly in spring; Sprinkle the gift of sunshine in the dim morning light of summer; Autumn! It put on its golden battle suit and longed for the warm nest bed in the south; In the Silver Winter, I am counting the broken light under its branches. May there be no time to turn back!

父亲总憨憨的笑,像一个发光的小太阳一样明媚,但这明媚却让我忧伤。因为我永远也忘不了,那年六月,同样的明媚,但却差点成为父亲最后的一瞥。那年夏天,为了多挣些钱,父亲跟着同村的树苗中介去挖直径有三十多公分的柳树。因为一棵有一百的酬劳,父亲拿起已经磨得光亮的铁锹,和其他同伴一起,在灼热的太阳里,一下下的挖着生长在干旱而板结的土地里的柳树。道路两旁,还未成熟的谷物已经热得弯下腰,低着头。蚱蜢多得像草叶,在旁边的草丛中发出微弱的叫声。不出一会儿,旁边的人就坚持不住了,坐在树荫下休息,父亲却仍旧像不知疲倦的老牛,在炎炎的烈日里,奋力挖着。旁边的人劝他停下来休息一下,他摆摆手,仍旧憨憨的笑着说,再挖几个就能给孩子买六一的新衣服了。我女儿可厉害了,今年的六一她肯定要拿好几个奖状,我也要给她奖励奖励啊!说着又低下头卖力的挖着那顽固的柳树。作文吧 Www.ZuoWenBa.Net

My father always has a silly smile, shining like a bright little sun, but this brightness makes me sad. Because I will never forget that June, which was equally bright, but almost became my father's last glimpse. That summer, in order to earn more money, my father followed a sapling agency in the same village to dig willow trees with a diameter of over thirty centimeters. Because one tree had a reward of 100 yuan, my father picked up the polished shovel, and together with other companions, he dug willows growing in dry and hard land in the scorching sun. On both sides of the road, the immature grains were already so hot that they bent down and lowered their heads. Grasshoppers are as numerous as grass leaves, making faint calls in the nearby grass. After a while, the person next to him couldn't hold on anymore and sat under the shade of a tree to rest, while his father remained like an tireless old cow, digging hard in the scorching sun. The person next to him advised him to stop and rest for a while. He waved his hand and still smiled foolishly, saying that if he dug a few more, he could buy new clothes for his child's Children's Day. My daughter is really amazing. She will definitely receive several certificates on this year's Children's Day, and I also want to reward her! Speaking, he lowered his head and vigorously dug the stubborn willow tree.

暮色洒满了小道挖树的工作也进入了尾声,就等着装车了。这时父亲爬到了大货车的车顶,帮忙把树抬到车仓里。可就在这时,父亲的身子碰到了高压线,顿时几千伏的电压穿过了父亲的身体。接着,父亲像一直断了线的风筝,就那样从足足有四米高的火车顶上掉了下来,伴随的是父亲浑身的抽搐,以及不断流出嘴外的白沫。旁边的人都吓坏了,上前探了探鼻息,却已经没有了呼吸,于是便手忙脚乱的把父亲送往医院。在半路上,随着几声闷哼,父亲幽幽转醒,望着陌生的车厢,父亲恢复了意识,当即便要下车,一旁的有福叔劝他去医院检查一下,可父亲仍执拗的下了车。回家后,奶奶问他脸上怎么全是伤,还有身上全是土。父亲依旧是憨憨的笑着答道:“没事,就是被树枝刮到了脸。”当时的我们都信以为真,直到几周后,有福婶来家里串门,提到了这件事,我们才知道整件事情的来龙去脉。

The dusk filled the path and the work of digging trees was coming to an end, just waiting for the dressing car. At this moment, the father climbed onto the roof of the large truck and helped lift the tree into the compartment. But at this moment, my father's body touched the high-voltage line, and suddenly thousands of volts of voltage passed through my father's body. Then, like a kite with a broken string, my father fell from the top of the four meter high train, accompanied by convulsions all over his body and continuous foaming from his mouth. The people next to him were all scared, and they stepped forward to sniff, but they were already out of breath. So they hurriedly took their father to the hospital. On the way, with a few muffled groans, my father woke up and looked at the unfamiliar carriage. My father regained consciousness and when he was about to get off, Uncle Youfu next to him advised him to go to the hospital for a check-up, but he still stubbornly got off the car. After returning home, his grandmother asked him why his face was covered in injuries and his body was covered in dirt. My father still smiled foolishly and replied, '; It's okay, I just got scratched on the face by a tree branch. ” At that time, we all believed it to be true until a few weeks later, when Aunt Fu came to visit us and mentioned this matter, we finally learned the whole story.

到了晚上,父亲干完农活回家,奶奶便问父亲:“你给我说实话,几周前你身上的伤是怎么回事?”这时的父亲仍旧闪烁其词,支吾着:“没什么啊,就是……就是……让树枝划得。”“你还不说实话,我都知道了”奶奶这时已经忍不住,哭着喊道。“出了这么大的事,你还瞒着不告诉我们,你为什么不告诉我们啊?”奶奶歇斯底里的哭喊。“妈,你别听他们说,没有那么严重。他们非要送我去医院,那医院里的大夫懂什么啊!肯定会给我开一堆用不着的药,乱花钱。你看我不是好好地吗。”“别说了,别说了,你就是想省钱,给我看病,给两个孩子攒学费。”奶奶摆手说道。是啊,家里的重担全在父亲一个人身上,压弯了他的腰。太多太多的磨难已经将父亲磨练的坚强无比,但父亲唯一柔软的还是那颗爱家的心。

At night, when my father finished his farm work and returned home, my grandmother asked him:; Tell me the truth, what happened to your injury a few weeks ago? ” At this moment, the father was still evasive and stuttering:; It's nothing, just… … It's just… … Let the branches scratch. ” “ If you're not telling the truth, I already know; Grandma couldn't help but cry and shout. “ Why didn't you tell us when such a big thing happened? ” Grandma cried hysterically. “ Mom, don't listen to them, it's not that serious. They insist on taking me to the hospital, what do the doctors in the hospital know! They will definitely prescribe me a bunch of unnecessary medicines and spend money recklessly. Don't you think I'm doing well. ” “ Stop talking, stop talking, you just want to save money, treat me, and save for tuition fees for my two children. ” Grandma waved her hand and said. Yeah, the burden of the family is all on my father alone, bending his waist. Too many hardships have honed my father's strength beyond measure, but the only softness he has is his heart that loves his family.

多想,自己快快长大,接过父亲的重担;多想,自己能够替父亲承受痛苦;多想,父亲能够想想自己。如果可以我希望能用自己的寿命换回父亲的寿命,让他在世间多停留一会,看看这繁华的人间,他的前半生实在是太过辛苦,为了我们过早的白了发,弯了腰。

Think too much, grow up quickly and take over the burden of your father; I wish I could bear the pain for my father; I wish my father could think of himself. If possible, I hope to exchange my own lifespan for my father's lifespan, so that he can stay in this world for a while longer and see this bustling world. His first half of life was too hard, and he bent over for us to lose our hair too early.

时光啊!总像一个调皮的孩子,把白色肆意的染上父亲的头发,又像是打翻了色盘,把黑,黄,赤,紫,调成父亲的肤色。在这黄土高原上,呼啸的黄风,干涸的地表,枯朽的树干,给予父亲这半生的生活。父亲的前半生啊,为我们而活。我只愿他的后半生能由我相伴,时光苍老,初心不逝。不是都说,女儿是父亲上辈子的情人吗?如果上辈子我爱他,那么这辈请让我继续爱他!愿岁月温柔以待,好让我回报我的,父亲!

Time! Always like a mischievous child, recklessly dyeing white onto his father's hair, or like knocking over the palette, blending black, yellow, red, purple into his father's skin color. On this Loess Plateau, the howling yellow wind, dry ground, and decaying tree trunks gave my father half of his life. Father's first half of life lived for us. I only wish that he could be accompanied by me for the rest of his life, as time ages and his original intention never fades. Isn't it said that the daughter was the lover of the father in his previous life? If I loved him in my previous life, then please let me continue to love him in this generation! May time be gentle, so that I may repay my father!

猜你喜欢