伴随着春天的到来,我感受到周围的一切越来越有年味儿了。大街上到处挂着灯笼,商店的橱窗里贴上了窗花,小区的树上绕着彩灯。但总觉得缺少点什么。原来我们家也该装扮装扮了。
With the arrival of spring, I feel that everything around me is becoming more and more festive. Lanterns are hung everywhere on the street, window decorations are pasted in the shop windows, and colorful lights are wrapped around the trees in the community. But I always feel like something is missing. So it's time for our family to dress up too.
今天是大年三十的前一天。我和妈妈早早地起床,开始行动了。妈妈带我来到了菜市场,为明天大年三十的年夜饭做准备。菜市场里可热闹了,大家提着篮子纷纷赶来,又是杀鸡,又是剖鱼的。走着走着,一股香味儿扑鼻而来,只见一位老爷爷正在炸小肉丸,有藕陷儿的,有鱼丸,虾饺和蛋卷。妈妈每样都买了一大袋,这是足以用来做满满一大锅“全家福”了。
Today is the day before Chinese New Year's Eve. My mother and I got up early and started taking action. My mother took me to the market to prepare for tomorrow's New Year's Eve dinner. The vegetable market is bustling with people carrying baskets rushing over, killing chickens and cutting fish. As I walked, a smell came to my nose. I saw an old man frying small Rice-meat dumplings, some with lotus roots, some with fish balls, shrimp dumplings and Chicken rolls. Mom bought a big bag of everything, which is enough to make a full pot; Family photo; That's it.
随后,我们开车去买花,过年家里怎能少了几盆喜庆的花儿呢?到了花卉市场,各种各样的花店数不胜数,我们不知先踏进哪一家是好。左挑右选我们进了一家专卖蝴蝶兰的花店。蝴蝶兰有大有小,五彩斑斓。一盆紫红色的蝴蝶兰甚是引人注目,给人一种大气、高雅、喜庆的感觉。妈妈对它一见钟情,便一气呵成将它买了下来。另外,我们还买了两盆郁金香和四盆风信子。一路上,我们承载满车的芳香。
Later, we drove to buy flowers. How could we miss a few festive flowers at home during the Chinese New Year? At the flower market, there are countless flower shops of all kinds, and we don't know which one to step into first. We entered a flower shop that specializes in selling Phalaenopsis orchids. Butterfly orchids come in various sizes and colors. A pot of purple red butterfly orchids is very eye-catching, giving people a sense of grandeur, elegance, and celebration. My mother fell in love with it at first sight and bought it in one go. In addition, we also bought two pots of tulips and four pots of hyacinths. Along the way, we carried the fragrance of the car.
妈妈是个爱花之人,她常常把窗台上的花打理得漂漂亮亮的。到了家,妈妈将新买回的花摆放在窗台上,立刻又增添了几分亮丽的色彩。
Mom is a flower lover, she often manages the flowers on the windowsill to look beautiful. At home, my mother placed the newly bought flowers on the windowsill, immediately adding a touch of bright colors.
下午,爸爸妈妈都出门工作了。我也不想闲着,打算在家里做做卫生。我开始擦桌子,刚洗好的抹布一会儿就脏了。这使我不得不像跑接力赛一样,洗手间,客厅来回跑……我把家里所有的桌子、窗户和摆设品统统擦得一尘不染,还把厨房收拾干净了。光是干了这些活儿,我就用了五个小时,真是不容易啊!当我正准备把地拖一遍时,发现自己已经躺在沙发上起不来了。这个下午我觉得很充实,我用自己的劳动让家变漂亮了。
In the afternoon, both parents went out to work. I don't want to be idle either, I plan to do some cleaning at home. I started wiping the table, and the freshly washed cloth quickly got dirty. This makes me have to run back and forth like running a relay race, from the bathroom to the living room; … I cleaned all the tables, windows, and decorations in the house to a spotless state, and even tidied up the kitchen. Just doing these tasks took me five hours, it's really not easy! When I was about to mop the floor, I found myself lying on the sofa and unable to get up. I feel very fulfilled this afternoon. I have made my home beautiful through my own labor.
我们以新的气象来迎接春节的到来。
We welcome the arrival of the Spring Festival with a new atmosphere.